ZAZ - Coeur Volant [ Türkçe Çeviri ]




Animer, à la vie, les songes, les couleurs,
Hayattaki düsleri ve renkleri canlandir

voir la lune, les étoiles, tout se retrouve à nouveau.
Ay ve yildizlari gör,hersey yeniden bulunur

Serpentant  les ruelles, dans l’oubli, dans la peur,
Unutulmusluk ve korku içinde dar sokaklari kivrilarak geçen

petit génie aux doigts de fée, fixant les heures, ouvrant ses ailes
Sihirli parmaklari olan,saatleri sabitleyen,kanatlarini açan küçük melek

un cœur qui pleurait, qui s'envole
Aglayan,uçan bir kalp

l'amour a soigné ce qu'il manquait.
Ask,eksik olan seyi giderdi

Elle était inconnue, curieuse et puis amie
Kadin taninmayan,merakli ve sonra dost biriydi

un clin d'œil en offrande
Armagan olarak bir göz kirpmasi

petite sirène aux yeux de nuit
Gece gözlü küçük deniz kizi

sa clé a porté le rêve vivant
Onun anahtari canli bir rüyayi,

un secret qu’ils partagent à présent.
Su anda paylastiklari bir sirri getirdi

Il était magicien d'images de poèmes
Adam,resim ve siirlerin sihirbazi,

dompteur de rêves,
Rüyalarin hakimiydi

caché dans l'ombre,
Karanlikta saklanmis

seul avec son jeu brisé,
Bozulmus oyunu ile yalniz

son cœur cassé
Kalbi kirik

les choses en morceaux se réparent a nouveau.
Parçalanmis haldeki seyler yeniden tamir edilirler

Rêve …
Hayal kur

N’oublie pas les rêves!
Hayalleri unutma

Rêve …
Hayal kur

Çeviren : Ahmet Kadi
Load disqus comments

0 Yorumlarınız