Demi Lovato - Warrior [ Türkçe Çeviri ]


This is a story that I've never told 
Bu asla anlatmadığım bir hikaye 
I gotta get this off my chest to let it go 
Bunu bırakmak için kapalı ğöğsümü açmam gerek 
I need to take back the light inside you stole 
İçimde çaldığın ışığı geri getirmem gerek 
You're a criminal 
Sen bir suçsun 
And you steal like you're a pro 
Bir profesyonel gibi çalıyorsun 

All the pain and the truth 
Tüm acı ve gerçekleri 
I wear like a battle wound 
Bir savaş yarası gibi giyindim 
So ashamed so confused, I was broken and bruised 
Çok utandım çok şaşkınım, kırılmıştım ve çürümüştüm 

Now I'm a warrior 
Şimdi bir savaşçıyım 
Now I've got thicker skin 
Şimdi ince bir cilde sahibim 
I'm a warrior 
Ben bir savaşçıyım 
I'm stronger than ive ever been 
Her zaman olduğumdan daha güçlüyüm 
And my armor, is made of steel, you cant get in 
Ve zırhım, çelikten yapıldı, içine asla giremezsin 
I'm a warrior 
Ben bir savaşçıyım 
And you can never hurt me again 
Ve asla beni bir daha incitemezsin 

Out of the ashes,I'm burning like a fire 
Küllerin dışında, bir alev gibi yanıyorum 
You can save your apologies, you're nothing but a liar 
Özürlerini kurtarabilirsin , ama bir yalancıdan başka bir şey değilsin 
I've got shame, I've got scars 
Utancım var, yaralarım var 
That I'lll never Show 
Asla göstermeyeceğim bunları 
I'm a survivor 
Bir kazazedeyim 
I'm always and you know 
Her zaman öyleyim ve biliyorsun ki 

Cause All the pain and the truth
Çünkü Tüm acı ve gerçekleri 
I wear like a battle wound 
Bir savaş yarası gibi giyindim 
So ashamed so confused, I was broken and bruised 
Çok utandım çok şaşkınım, kırılmıştım ve çürümüştüm 

Now I'm a warrior 
Şimdi bir savaşçıyım 
Now I've got thicker skin 
Şimdi ince bir cilde sahibim 
I'm a warrior 
Ben bir savaşçıyım 
I'm stronger than ive ever been 
Her zaman olduğumdan daha güçlüyüm 
And my armor, is made of steel, you cant get in 
Ve zırhım, çelikten yapıldı, içine asla giremezsin 
I'm a warrior 
Ben bir savaşçıyım 
And you can never hurt me again 
Ve asla beni bir daha incitemezsin 

There's a part of me I can't get back 
Geri getiremeyeceğim bir parçam var 
A little girl grew up too fast 
O küçük kız çok hızlı büyüdü 
All it took was once, I'll never be the same 
Bir kez çok zaman aldı,asla aynı olmayacağım 
Now I take it back my life today 
Şimdi bugün hayatımı geri alacağım 
Nothing left that you can say 
Söyleyebileceğin hiçbir şey yok 
Cause you were never gonna take the blame anyway 
Çünkü her şekilde asla o suçu üstlenmeyeceksin 

Now I'm a warrior 
Şimdi bir savaşçıyım 
Now I've got thicker skin 
Şimdi ince bir cilde sahibim 
I'm a warrior 
Ben bir savaşçıyım 
I'm stronger than ive ever been 
Her zaman olduğumdan daha güçlüyüm 
And my armor, is made of steel, you cant get in 
Ve zırhım, çelikten yapıldı, içine asla giremezsin 
I'm a warrior 
Ben bir savaşçıyım 
And you can never hurt me again x2 
Ve asla beni bir daha incitemezsin 


Load disqus comments

0 Yorumlarınız