One Direction - Over Again [ Türkçe Çeviri ]


[Liam] 
Said I'd never leave her, 
Ondan asla ayrılmayacağımı söylemiştim 
'Cause her hands fit like my t-shirt. 
Çünkü elleri bana tişörtüm kadar güzel uyuyor 
Tongue tied over three words. 
Dilim sadece üç sözcüğe bağımlı 
Cursed. Running over thoughts that make my feet hurt, 
Lanetlenmiş. Ayağımı acıtan düşüncelerden kaçıyorum 
Bodies intertwine with her lips. 
Onun dudaklarıyla birbirine geçmiş bedenler. 
[Niall] 
Now she's feeling so low, 
Şimdi çok aşağılarda hissediyor kendini 
Since she went solo. 
Tek başına oradan ayrıldığından beri 
Hole in the middle of my heart like a polo. 
Bir polo gibi kalbimin ortasında bir delik. 
And it's no joke to me. 
Ve bu benim için hiç şaka değil. 
So can we do it all over again? 
Yeni baştan başlayabilir miyiz? 
[All] 
If you're pretending from the start like this, 
Eğer en baştan başladığımızı varsayıyorsan, şimdiki gibi 
Like this, with a tight grip. 
Bunun gibi, sıkı bir sarılışla 
Then my kiss, can mend your broken heart. 
O zaman, öpücüğüm senin kalbini onarabilir 
I might miss everything you said to me. 
Bana söylediğin her şeyi özleyebilirim 
And I could lend your broken parts, 
Ve kalbinin kırık kısımlarını sana kendimden ödünç verebilirim 
That might fit like this and I will give you all my heart. 
İşte bu şekilde uyabilir oraya, ve sana tüm kalbimi veririm 
So we can start it all over again. 
Böylece yeniden başlayabiliriz 
[Harry] 
Again we take the same road, 
Yeniden aynı yolu alıyoruz 
Two days in the same clothes. 
Aynı kıyafetler içinde iki gün. 
And I know just what she'll say if I can make all this pain go. 
Ve eğer tüm acıyı giderebilirsem, ne diyeceğini biliyorum 
Can we stop this for a minute? 
Bir dakikalığına bunu durdurabilir miyiz? 
You know I can tell that your heart isn't in it or with it. 
Biliyorsun ki kalbinin buna inanıp inanmadığını söyleyebilirim 
[Louis] 
And tell me with your mind, body, and spirit. 
Aklın, bedenin ve ruhunla söyle bana 
I can make your tears fall down like the showers that are British 
Gözyaşlarının aynı İngiliz duşlarında olduğu gibi düşmesini sağlayabilirim 
Whether we're together or apart,
Birlikte miyiz yoksa ayrı mıyız, 
We can both remove the masks, 
İkimiz de maskelerimizi kaldırabiliriz 
And admit we regret it from the start. 
Ve başından beri bundan dolayı pişman olduğumuzu kabul edebiliriz 
[All] 
If you're pretending from the start like this, 
Eğer en baştan başladığımızı varsayıyorsan, şimdiki gibi 
Like this, with a tight grip. 
Bunun gibi, sıkı bir sarılışla 
Then my kiss, can mend your broken heart. 
O zaman, öpücüğüm senin kalbini onarabilir 
I might miss everything you said to me. 
Bana söylediğin her şeyi özleyebilirim 
And I could lend your broken parts, 
Ve kalbinin kırık kısımlarını sana kendimden ödünç verebilirim 
That might fit like this and I will give you all my heart. 
İşte bu şekilde uyabilir oraya, ve sana tüm kalbimi veririm 
So we can start it all over again. 
Böylece yeniden başlayabiliriz 
[Zayn] 
You'll never know how to make it on your own, 
Bunu nasıl kendi başına yapacağını asla bilemeyeceksin 
And you'll never show weakness for letting go. 
Ve asla zaaf göstermeyeceksin, salıverip gitmek için 
I guess you're still hurt if this is over 
Sanırım, eğer bu biterse, hala canın acıyor olacak 
But do you really wanna be alone? 
Fakat gerçekten yalnız kalmak istiyor musun? 
[Liam] 
If you're pretending from the start like this, 
Eğer en baştan başladığımızı varsayıyorsan, şimdiki gibi 
Like this, with a tight grip. 
Bunun gibi, sıkı bir sarılışla 
Then my kiss, can mend your broken heart. 
O zaman öpücüğüm senin kalbini onarabilir 
I might miss everything you said to me. 
Bana söylediğin her şeyi özleyebilirim 
[All] 
And I could lend your broken parts, 
Ve kalbinin kırık kısımlarını sana kendimden ödünç verebilirim 
That might fit like this and I will give you all my heart. 
İşte bu şekilde uyabilir oraya, ve sana tüm kalbimi veririm 
So we can start it all over again. 
Böylece yeniden başlayabiliriz 
If you're pretending from the start like this, 
Eğer en baştan başladığımızı varsayıyorsan, şimdiki gibi 
Like this, with a tight grip. 
Bunun gibi, sıkı bir sarılışla 
Then my kiss, can mend your broken heart. 
O zaman, öpücüğüm senin kalbini onarabilir 
I might miss everything you said to me. 
Bana söylediğin her şeyi özleyebilirim 
And I could lend your broken parts, 
Ve kalbinin kırık kısımlarını sana kendimden ödünç verebilirim 
That might fit like this and I will give you all my heart. 
İşte bu şekilde uyabilir oraya, ve sana tüm kalbimi veririm 
[Harry] 
So we can start it all over again. 
Böylece yeniden başlayabiliriz.


[ kaynak: http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=23908 ]

Load disqus comments

0 Yorumlarınız