Ralvero – In My Bedroom nedemek etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Ralvero – In My Bedroom nedemek etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Ralvero – In My Bedroom [ Türkçe Çeviri ]


I want you in my bedroom 
Seni yatak odamda istiyorum 
Oh, yeah, I know a place 
Oh, evet, bir yer biliyorum 
I know a place, I know a place where you should go 
Bir yer biliyorum gitmen gereken 
I know a place where you should go 
Bir yer biliyorum gitmen gereken 
I know this place, I know this place 
Bir yer biliyorum, Bir yer biliyorum 
I know this place, I know this place 
Bir yer biliyorum, Bir yer biliyorum 
I know a place where you should go 
Bir yer biliyorum gitmen gereken 
I know a place where you should go 
Bir yer biliyorum gitmen gereken 
I know this place, I know this place 
Bir yer biliyorum, Bir yer biliyorum 
I know this place, I know this place 
Bir yer biliyorum, Bir yer biliyorum 

You belong, in my bedroom, in my bedroom 
Yatak odana aitsin, yatak odama 
I want you, in my bedroom, in my bedroom 
Seni yatak odamda istiyorum, yatak odamda 
You belong, in my bedroom, in my bedroom 
Yatak odana aitsin, yatak odama 
I want you, in my bedroom, in my bedroom 
Seni yatak odamda istiyorum, yatak odamda 

Don't be afraid just let me take off your clothes 
Ürkek olma sadece kıyafetlerini çıkarmama izin ver 
I make it so damn, im in full control 
Bu işi çok iyi yaparım, kontrol bende 
Now let me see what can it be let's roll 
Şimdi, bırakta göreyim neler olabileceğini 
I'm going down, I'm going down 
Aşağıya iniyorum, aşağıya iniyorum 
Get low freaky, get low freaky, get low freaky, get low freaky 
Dans et kızım x4 
Get low freaky, get low freaky, get low freaky, get low freaky 
Dans et kızım x4 





Now let's see, let me go on my knees,  
Şimdi görelim, dizlerimin üstünde gideyim 
You said please, but hey, I'm not a tease 
Lütfen diyorsun ama bak ben baş belası biri değilim 
I make you weak I'm gonna drain 
Seni yorgun düşürüp boşaltacağım 
What I'm about to get you was insane 
Senden alacağım şeyler delice 
You will never forget this night,  
Bu geceyi asla unutamayacaksın,  
In about 10 years you will say that was tight 
Önümüzdeki 10 yıl bu gecenin çok sağlam olduğundan bahsedeceksin 
loose now lay down, close your eyes, and let me blow your mind 
gevşe şimdi ve uzan, kapat gözlerini ve aklını karıştırmama izin ver 

I want you in my bedroom 
Seni yatak odamda istiyorum 
Oh, yeah, I know a place 
Oh, evet, bir yer biliyorum 
I know a place, I know a place where you should go 
Bir yer biliyorum gitmen gereken 
I know a place where you should go 
Bir yer biliyorum gitmen gereken 
I know this place, I know this place 
Bir yer biliyorum, Bir yer biliyorum 
I know this place, I know this place 
Bir yer biliyorum, Bir yer biliyorum 
I know a place where you should go 
Bir yer biliyorum gitmen gereken 
I know a place where you should go 
Bir yer biliyorum gitmen gereken 
I know this place, I know this place 
Bir yer biliyorum, Bir yer biliyorum 
I know this place, I know this place 
Bir yer biliyorum, Bir yer biliyorum 

You belong, in my bedroom, in my bedroom 
Yatak odana aitsin, yatak odama 
I want you, in my bedroom, in my bedroom 
Seni yatak odamda istiyorum, yatak odamda 
You belong, in my bedroom, in my bedroom 
Yatak odana aitsin, yatak odama 
I want you, in my bedroom, in my bedroom 
Seni yatak odamda istiyorum, yatak odamda 
Read more