Lyrics etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Lyrics etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Selena Gomez - Stars Dance [ Türkçe Çeviri ]

Wake up to your dreams
uyan rüyalarına
And watch them come true
ve onların gerçek olmasını ize
I'll make you whisper my name, i'll never leave the room
sana kendi adımı fıstıldıcam, asla odadan ayrılmıcam
Night and day, i'll be your muse
gece gündüz senin ilham perin olcam
No other girl can make you feel the way I do
hiç bir kız sana benim hissetirdiklerimi hissetiremez

I can make the stars dance
yıldızları dans ettirebilirim
Light up the moon, I can make the stars dance
ay ışıgı ben yıldızları dans ettirebilirim
If you want me to
tabiki yapmamı istersen
The sky is everywhere, so make me under it
heryer gökyüzü peki beni altında bırak
I can make the stars dance dance dance with you
yıldızları seninle dans dans dans ettirebilirim

Don't be afraid, close your eyes
korkmana gerek yok gözleri kapa
Let me take you to places you've never been tonight
seni alıp hiç bilmediğin yerelre götüreyim
I thought by know you'd realize I can do anything I put my mind to
aklımdaki herşeyi yapabileceğini bildigini sanıyordum

I can make the stars dance
yıldızları dans ettirebilirim
Light up the moon, I can make the stars dance
ay ışıgı ben yıldızları dans ettirebilirim
If you want me to
tabiki yapmamı istersen
The sky is everywhere, so make me under it
heryer gökyüzü peki beni altında bırak
I can make the stars dance dance dance with you
yıldızları seninle dans dans dans ettirebilirim

Everything I touch turns to love
dokunduğun herşey aşka dönüşür
Everything I do will open up heaven
ne yaparsam cennetin kapılarını aralar
It's dead steady, there's falling and flying in love
sonsuza dek aşka ölüp ona uçmak var
Nothing's forever because we are just stars, dance
hiç birşey sonsuz degildir biz starız sace dans edelim

I can make the stars dance
Light up the moon, I can make the stars dance
If you want me to
The sky is everywhere, so make me under it
I can make the stars dance dance dance with you

I can make the stars dance
I can make the stars dance
I can make, I can make, I can make the stars dance

The sky is everywhere, so make me under it
I can make the stars dance dance dance with you
Read more

Naughty Boy - La La La ft. Sam Smith [ Türkçe Çeviri ]


[2x]
La la, la la la la la na na na na na,
La la na na, la la la la la na na na na na

Sus, konuşma
Zehrini tükürdüğün zaman, ağzını kapalı tut, nefret ediyorum!
Tıslayıp Öğüt verdiğin zaman
Yeni kurtarıcın hakkında, çünkü teorilerin alev alıyor.

Gümüş astarını bulamıyorum
Sorgulamak istemiyorum
Ama konuşmanı yaptığın zaman, çok yorucu oluyor.
Burama kadar geldi

Adeta bir çocuk gibi kulaklarımı kapatıyorum
Sözlerin birşey ifade etmediğinde, ben la la la diyorum
Sen konuştuğun zaman sesi açıyorum
Çünkü kalbim bunu durduramazsa, engellemek için bir yol bulurum, derim ki
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
engellemek için bir yol bulurum, derim ki
I find a way to block it, I go
La la na na, la la la la la na na na na na [2x]

Eğer aşkımızın süresi tükeniyorsa
Saatleri saymam, onun yerine korkak olurum
Dünyalarımız çarpıştığında
Aklımı kaybetmeden önce seni boğarım...

Gümüş astarını bulamıyorum
Sorgulamak istemiyorum
Ama konuşmanı yaptığın zaman, çok yorucu oluyor.
Burama kadar geldi

Adeta bir çocuk gibi kulaklarımı kapatıyorum
Sözlerin birşey ifade etmediğinde, ben la la la diyorum
Sen konuştuğun zaman sesi açıyorum
Çünkü kalbim bunu durduramazsa, engellemek için bir yol bulurum, derim ki
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
Engellemek için bir yol bulurum, derim ki
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
Engellemek için bir yol bulurum, oh
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
Engellemek için bir yol bulurum, derim ki
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,

Adeta bir çocuk gibi kulaklarımı kapatıyorum
Sözlerin birşey ifade etmediğinde, ben la la la diyorum
Sen konuştuğun zaman sesi açıyorum
Çünkü kalbim bunu durduramazsa, engellemek için bir yol bulurum, derim ki

Adeta bir çocuk gibi kulaklarımı kapatıyorum
Sözlerin birşey ifade etmediğinde, ben la la la diyorum
Sen konuştuğun zaman sesi açıyorum
Çünkü kalbim bunu durduramazsa, engellemek için bir yol bulurum, derim ki
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na
Read more

Demi Lovato - Made in the USA [ Türkçe Çeviri ]



Our love runs deep like a chevy
Aşkımız gittikçe derinleşiyor
If you fall I'll fall with you baby
Eğer düşersen bende seninle düşerim bebeğim
Cause that's the way we like to do it
Çünkü biz böyle yapmayı severiz
That's the way we like
Böyle severiz

You run around open doors like a gentleman
Bir beyfendi gibi kapıları açarsın
Tell me girl every day you're my everything
Her gün sen benim her şeyimsin diyorsun
Cause that's the way we like to do it
Çünkü biz böyle yapmayı severiz
That's the way we like
Böyle severiz

Just a little West Coast, and a bit of sunshine
Sadece küçük bir Batı Sahili, ve biraz güneş ışığı
Hair blowing in the wind, losing track of time
Saçlarım rüzgarda dağılır, biraz zaman kaybı
Just you and I, just you and I
Sadece sen ve ben, sadece sen ve ben
Woah, woah

No matter how far we go, I want the whole world to know
Ne kadar ileri gittiğimiz önemli değil, tüm Dünyanın bilmesini istiyorum
I want you bad, and I wont have it any other way
Seni çok istiyorum ve hiç bir şekilde sahip olamayacağım
No matter what the people say,
İnsanların ne dediği önemli değil
I know that we'll never break
Biliyorum biz asla ayrılmayacağız
Cause our love was made, made in the USA
Çünkü bizim aşkımız Amerika'da yapıldı
Made in the USA, yeah
Amerika'da yapıldı

You always reading my mind like a letter
Her zaman aklımı bir mektup gibi okuyorsun
When im cold, you're there like a sweater
Üşüdüğüm zaman, bir kazak gibi oradasın
Cause that's the way we like to do it
Çünkü biz böyle yapmayı severiz
That's the way we like
Böyle severiz

And never ever let the world get the best of you
Ve asla ama asla dünyanın görmesine izin vermem en iyi yanını
Every night we're apart, im still next to you
Her gece ayrı oluyoruz, ama hala yanındayım
Cause that's the way we like to do it
Çünkü biz böyle yapmayı severiz
That's the way we like
Böyle severiz

We touch down on the east coast
Doğu sahilinde el ele tutuştuk
Dinner in the sky rise, winter is the best time for walking in the city lights
Gökyüzünde akşam yemeği, kış şehir ışıklarında yürümek için en iyi vakittir
You and i, you and i
Sen ve ben, sen ve ben
Woah woah

No matter how far we go, I want the whole world to know
Ne kadar ileri gittiğimiz önemli değil, tüm Dünyanın bilmesini istiyorum
I want you bad, and I wont have it any other way
Seni çok istiyorum ve hiç bir şekilde sahip olamayacağım
No matter what the people say,
İnsanların ne dediği önemli değil
I know that we'll never break
Biliyorum biz asla ayrılmayacağız
Cause our love was made, made in the USA
Çünkü bizim aşkımız Amerika'da yapıldı
Made in the USA, yeah
Amerika'da yapıldı

Cause baby i'll break the bullet
Çünkü bebeğim mermiyi kıracağım
And take the blow for love
Ve aşk için bir darbe alacağım
Woahhhh, our love was made in the usa
Bizim aşkımız Amerika'da yapıldı
Made in the usa, made in the usa
Amerika'da yapıldı, Amerika'da yapıldı

No matter how far we go, I want the whole world to know
Ne kadar ileri gittiğimiz önemli değil, tüm Dünyanın bilmesini istiyorum
I want you bad, and I wont have it any other way
Seni çok istiyorum ve hiç bir şekilde sahip olamayacağım
No matter what the people say,
İnsanların ne dediği önemli değil
I know that we'll never break
Biliyorum biz asla ayrılmayacağız
Cause our love was made, made in the USA
Çünkü bizim aşkımız Amerika'da yapıldı
Made in the USA, yeah
Amerika'da yapıldı

Made in the U.S.
Amerika'da yapıldı
Made in the U.S.
Amerika'da yapıldı
Made in the U.S.A
Read more

Beyonce – Standing On The Sun [ Türkçe Çeviri ]


My body is magnified
benim vucudum büyütüldü
In the sun set me alive
güneş beni canlı tuttu
My body, is yours tonight
vucudum bu gece senin
Burn me up, set me alive
yak beni, canlı tut

I can't deny, your desire
senin arzunu inkar edemem
Feel like I’m on fire
ateşdeyim gibi 
When you touch me
bana ne zaman dokunsan
I feel the flame
yanıyor hissediyorum
And I kiss you, while the sun kisses me
ve seni öpüyorum sanki güneş beni öpüyor

Can you feel the heat on my skin
tenimdeki ateşi hissediyormusun
Can you feel all my loving
tüm aşkımı hissediyormusun
You and me, we're standing on the sun
sen ve ben güneşde duracagız
Can you feel my heart burning
kalbümün yanışını hissediyormusun
Make you feel all my good loving
sana tüm aşkımı hissetiricem
You and me, we're standing on the sun
sen ve ben güneşte duruyoruz

We're standing on the sun
biz güneşte duruyoruz
We're standing on the sun
biz güneşte duruyoruz
We're standing on the sun
biz güneşte duruyoruz

Don't play with me
oynama benimle
Kissing, they wanna get close when I see you
öpüyorum, onlar kapanıyor ama ben görüyorum
know hot to handle, baby you
biliyorum bebegim seni ateşli tutmasını
Know that work it
biliyorum bunu çalışcak
And give you some of that run it
ve sana veriyorum kaçman için
Bet you think that it's just perfect
iddiaya girerim düşüyorsun bunu bu harika
Because it's your day 
çünkü bu senin günün
Oh shit, made you see it
kahretsin ne yaptıgını gördün mü
Big stop pleasure, food, sangria
durdur büyük zevki, ye şarap iç


There's only one thing on my mind
sadece bir şey var aklıma
I want to love you long time
seni uzun süre sevmeyi istiyorum
Want you to work me 
benim calışmanı istiyorum
Want yo to love me long time
beni uzun süre sevmeni istiyorum
We're just having such a good time
biz ne güzel bir güne sahibiz
Over and over we whine
tekrar ve tekrar biz sızlanıyoruz



Read more

Ricky Martin – Come With Me [ Türkçe Çeviri ]


I can tell that you're sinner
söylüyorum hep o günahkar
From behind you're in, you're I-I, yikes
eğer arkada duruyorsan, sen eyvah
A beautiful deceiver
ne güzel düzenbazz
But I can handle anything, you try
fakat herşeyi tutabilirim, sen dene
Your finger's on my trigger
senin parmakların benim tetiğimde
You play it like a winner
sen kazanmış gibi oynuyorsun
You're pulling me entire
tamamıyla beni itiyorsun


Let's stop talking about it
bırakalım konuşmayı
Just stop thinking about it
bıraklım düşünmeyi
Let's get crazy about it
cıldıralım

I got you now
yakaladım seni
I'm gonna take you to the edge tonight
seni gece dönerken alıcam
I, I'll show you how
nasıl olucak göstericem
So will come with me tonight, oh oh oh
peki bu gece bana gel, oh oh 
Come with me tonight, o oh oh 
bu gece bana gel
Come with me tonight
bana gel bu gece

There's no limit to forever
sonsuza dek limit yok
And there's no ceiling in the sky
ve uzakyın sonu yok
We'll hit the finish line together
finişe birlikte gidicez
Way beyond the morning light
sabahın ilk ışıklarında
Your finger's on my trigger
parmakların benim tetiğimde
You play it like a winner
kazanmış gibi oynuyorsun
You're pulling me entire
tamamıyla beni itiyorsun

Let's stop talking about it
konuşmayı bırakalım
Just stop thinking about it
düşünmeyi bıraklım
Let's get crazy about it
cıldıralım


I got you now
yakaladım seni
I'm gonna take you to the edge tonight
seni gece dönerken alıcam
I, I'll show you how
nasıl olucak göstericem
So will come with me tonight, oh oh oh
peki bu gece bana gel, oh oh 
Come with me tonight, o oh oh 
bu gece bana gel
Come with me tonight
bana gel bu gece

Oh oh oh
oh oh oh 
Tonight, tonight
bu gece bu gece
Come with me tonight
bana gel bu gece
Tonight,
bu gece
Come with me
bana gel
Come with me
bana gel
Come with me
bana gel
Come with me
bana gel
Come with me
bana gel
Come with me
bana gel

Are you coming?
geliyormusun?


I got you now
yakaladım seni
I'm gonna take you to the edge tonight
seni gece dönerken alıcam
I, I'll show you how
nasıl olucak göstericem
So will come with me tonight, oh oh oh
peki bu gece bana gel, oh oh 
Come with me tonight, o oh oh 
bu gece bana gel
Come with me tonight
bana gel bu gece

Read more

Jonas Brothers – First Time [ Türkçe Çeviri ]


This is a thrill of a lifetime 
Bu ömür boyu heyecan
What a night for a good time 
Ne geceydi ama
With the beat of the life line 
kalp atışımla
Make you feel like the first time 
ilk kez gibi hissediyorsun

Oh oh oh 
oh oh
Make you feel like the first time 
ilk kez gibi hissediyorsun
Oh oh oh 
oh oh oh 
Make it feel like the first time 
İlk  kez gibi hisset
Come on, let it set you free 
hadi seni özgür gürelim
Right here right now 
buraya şimdi
Where’s it’s supposed to be 
nerede olması gerekiyor
Oh oh oh 
oh oh oh 
Make you feel like the first time 
ilk kez gibi hissediyorsun

So let’s toast to the good night 
peki gecenin şerefine kadah kaldıralım
yeah yeah 
yeah yeah
Let’s get down, free your mind 
düşüncelerini serbest bırak
Let it be, let it be in your lifetime 
bu yaşam boyu olsun
Lifetime, 
yaşam boyu
Make you feel like the first time 
ilk kez gibi hissediyorsun

Oh oh oh 
oh oh
Make you feel like the first time 
ilk kez gibi hissediyorsun
Oh oh oh 
oh oh oh 
Make it feel like the first time 
İlk  kez gibi hisset
Come on, let it set you free 
hadi seni özgür gürelim
Right here right now 
buraya şimdi
Where’s it’s supposed to be 
nerede olması gerekiyor
Oh oh oh 
oh oh oh 
Make you feel like the first time 
ilk kez gibi hissediyorsun
Oh oh oh 
oh oh
Make you feel like the first time 
ilk kez gibi hissediyorsun
Oh oh oh 
oh oh oh 
Make it feel like the first time 
İlk  kez gibi hisset
Come on, let it set you free 
hadi seni özgür gürelim
Right here right now 
buraya şimdi
Where’s it’s supposed to be 
nerede olması gerekiyor
Oh oh oh 
oh oh oh 
Make you feel like the first time 
ilk kez gibi hissediyorsun
Read more

Alex Clare - Too Close [ Türkçe Çeviri ]




You know I'm not one to break promises 
Biliyorsun sözünü tutmayan insanlardan değilimdir 
I don't want to hurt you but I need to breathe 
Seni incitmek istemiyorum ama nefes almaya ihtiyacım var 
At the end of it all, you're still my best friend 
Her şeyin sonunda, sen hala benim en iyi arkadaşımsın 
But there's something inside that I need to release 
Ama içimde serbest bırakmam gereken bir şey var 
Which way is right, which way is wrong 
Hangi yol doğru, hangi yol yanlış 
How do I say that I need to move on 
Harekete geçmem gerektiğini nasıl söylerim 
You know we're headed separate ways 
Biliyorsun farklı yollara yöneldik 

And it feels like I am just too close to love you 
Seni sevmeye çok yakın olduğumu hissediyorum 
There's nothing I can really say 
Gerçekten söyleyebileceğim bir şey yok 
I can't lie no more, I can't hide no more 
Daha fazla yalan söyleyemem, daha fazla saklanamam 
Got to be true to myself 
Kendime dürüst olmalıyım 
And it feels like I am just too close to love you 
Seni sevmeye çok yakın olduğumu hissediyorum 
So I'll be on my way
Kendi yolumda olacağım 

You gave me more that I can return 
Bana geri verebileceğimden fazlasını verdin 
Yet there's so much that you deserve 
Hak ettiğin çok fazla şey var 
Nothing to say, nothing to do, 
Söyleyecek bir şey yok, yapacak bir şey yok 
I've nothing to give 
Verecek bir şey yok 
I must leave without you 
Sensiz gitmem gerekiyor 
You know we're headed separate ways 
Biliyorsun farklı yollara yöneldik 

And it feels like I am just too close to love you 
Seni sevmeye çok yakın olduğumu hissediyorum 
There's nothing I can really say 
Gerçekten söyleyebileceğim bir şey yok 
I can't lie no more, I can't hide no more 
Daha fazla yalan söyleyemem, daha fazla saklanamam 
Got to be true to myself 
Kendime dürüst olmalıyım 
And it feels like I am just too close to love you 
Seni sevmeye çok yakın olduğumu hissediyorum 
So I'll be on my way 
Kendi yolumda olacağım


Kaynak; http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=22562
Read more