Austin Mahone – What About Love [ Türkçe Çeviri ]


I’m feeling your thunder
gök gürültünü hissediyorum
The storm’s getting closer 
Fırtına yakında
This rain is like fire
bu yagmur sanki ateş
And my-my world’s going under
ve benim benim dünyam düşüyor
And I can’t remember 
ve hatırlamıyorum
The reason that you got off the line
yoldan çıkmanın sebebini olabilir

You’re moving on, you say
yoluna devam ediyorsun, dedigine göre
Here I stay
işte ben burdayım
I’ll take this pain
tüm acıyı alıcam
Yeah, I can’t, I can’t
yeah yapamam yapamam

But what about love? 
fakat aştan ne haber
What about our promises?
nerde bizim sözlerimiz?
What about love? 
aşkan ne haber
You take it off and leave me nothing 
onu aldın götürdün ve bana birşey bırakmadın 
What about love? 
aşktan ne haber
What about us ’til we end?
sonuna kadar var olan bizden ne haber olabilir
What about love? 
aşktan ne haber
You cut my wings, now I am falling
sen kanatlarımı kestin, şuan düşüyorum
What about love? What about love?
aşktan ne haber , aşktan ne haber

Why are you colder than winter?
sen neden kıştan daha soğusun
You’re switching the picture 
fotoğrafları geçiştiyorsun
You used to be perfect, yeah.
harikasın yeah
Once you’re hot like the summer
bi kere çok ateşlisin yaz gibi
But suddenly remember 
fakat birden hatırladım
The reason that you said “bye bye bye”
 bye demenin sebebi

You’re moving on, you say
yoluna devam ediyorsun, dedigine göre
Here I stay
işte ben burdayım
I’ll take this pain
tüm acıyı alıcam
Yeah, I can’t, I can’t
yeah yapamam yapamam
What about love?
What about us ’til we end?
What about love?
You cut my wings, now I am falling 
What about love? What about love?

Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?
Uh uh uh uh uh uh uh uh  aşktan ne haber?
Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?
Uh uh uh uh uh uh uh uh  aşktan ne haber?
Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?
Uh uh uh uh uh uh uh uh  aşktan ne haber?
Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?

You’re moving on, you say
yoluna devam ediyorsun, dedigine göre
Here I stay
işte ben burdayım
I’ll take this pain
tüm acıyı alıcam
Yeah, I can’t, I can’t
yeah yapamam yapamam

But what about love? 
fakat aştan ne haber
What about our promises?
nerde bizim sözlerimiz?
What about love? 
aşkan ne haber
You take it off and leave me nothing 
onu aldın götürdün ve bana birşey bırakmadın 
What about love? 
aşktan ne haber
What about us ’til we end?
sonuna kadar var olan bizden ne haber olabilir
What about love? 
aşktan ne haber
You cut my wings, now I am falling
sen kanatlarımı kestin, şuan düşüyorum
What about love? What about love?
aşktan ne haber , aşktan ne haber

Read more

Sean Paul - Other Side Of Love [ Türkçe Çeviri ]



Baby….you don’t have to keep looking through my phone
bebeğim telefonuma bakmana gerek yok
If something’s going on
eğer birşey olursa 
Girl you’d already know
sen zaten biliyorsun
We don’t even say two words without a fight anymore
biz iki söz söylemeden kavga etmeyelim daha fazla
How did we get here….Baby, I gotta know
buralara nasıl geldik bebegim bilmeliyim

On the other side of love
aşkın diğer tarafı
You tell me you hate me and I hate you more
söyle bana benden nefretmi ediyorsun, ben senden daha cok ediyorum
On the other side of love
aşkın diğer tarafı
How did we get here? Baby, I gotta know
buralara nasıl geldik bebegim bilmeliyim

Hey baby girl
hey bebek kız

I told you girl when you first met me
sana ilk kız demiştim ilk tanıştıgımızda
It’s a crazy world
şu cılgın dünya

Baby….you don’t have to keep looking through my phone
bebeğim telefonuma bakmana gerek yok
If something’s going on
eğer birşey olursa 
Girl you’d already know
sen zaten biliyorsun
We don’t even say two words without a fight anymore
biz iki söz söylemeden kavga etmeyelim daha fazla
How did we get here….Baby, I gotta know
buralara nasıl geldik bebegim bilmeliyim


On the other side of love
aşkın diğer tarafı
You tell me you hate me and I hate you more
söyle bana benden nefretmi ediyorsun, ben senden daha cok ediyorum
On the other side of love
aşkın diğer tarafı
How did we get here? Baby, I gotta know
buralara nasıl geldik bebegim bilmeliyim


Cause I remember when you first give it up
çünkü hatırlıyorum ilk vazgeçişini
As we began to first live it up
öncelikle yaşamayı hızlandıralım
I’ll steer it up, I’ll gear it up
ben yön vericme, ben düzenlicem
We’ll get to love so don’t tear it up
biz aşktayız artık göz yaşı dökmek yok
But now you ain’t seeing clear enough
fakat sen suan nasıl temizleyecegini göremiyorsun
Girl, you look in my phone and staring up
kız, ne bakıyorsun telefonuma
You tell me you want to share it up
söyle bana paylaşmamımı istiyorsun
I tell you that we shared enough
söylüyorum sana biz yeterince paylaştık
I told you girl, when we first met, it’s a crazy world
söyledim sana kızım, biz ilk tanıştıgımızda , dünya cılgındı

Baby….you don’t have to keep looking through my phone
bebeğim telefonuma bakmana gerek yok
If something’s going on
eğer birşey olursa 
Girl you’d already know
sen zaten biliyorsun
We don’t even say two words without a fight anymore
biz iki söz söylemeden kavga etmeyelim daha fazla
How did we get here….Baby, I gotta know
buralara nasıl geldik bebegim bilmeliyim

On the other side of love
aşkın diğer tarafı
You tell me you hate me and I hate you more
söyle bana benden nefretmi ediyorsun, ben senden daha cok ediyorum
On the other side of love
aşkın diğer tarafı
How did we get here? Baby, I gotta know
buralara nasıl geldik bebegim bilmeliyim

Baby….you don’t have to keep looking through my phone
bebeğim telefonuma bakmana gerek yok
If something’s going on
eğer birşey olursa 
Girl you’d already know
sen zaten biliyorsun
Read more

2013 Demi Lovato ve Wilmer Valderrama Birlikte Mi?

Demi Lovato ve Wilmer Valderrama Los Angeles’da Sherman Oaks galerisinde birlikte alışveriş yaparken görüntülendi. 
Demi & Wilmer aşkı yeniden mi alevlendi?
Demi ile birbirlerine çok yaşıkıyor aslında Wilmer, umarım tekrar birlikte olurlar

Read more

One Direction Our Moment Satın Al

One Direction grubu yeniliklere doymuyor! Film, kitap derken şimdide parfüm ürününe el attılar. Adı Our Moment (Bizim Anımız) olan parfüm, 25 Ağustos’ta Harrods’ta, 9 Eylül’de dünya çapında satışa çıkacak. Parfümün çantası dahi tasarlandı.


Gruba parfümün nasıl koktuğu sorulunca;

Louis: “Greyfurt, limon ve yabani çilek”

Liam: “Kremsi misk”

Harry: “Yasemin çiçeği” cevaplarını verdi.


One Direction yeni parfümü Our Moment Türkiye resmi satışı belli olur olmaz sitemizde yer alacaktır.
Read more

Selena Gomez ve David Henrie Birlite Mi?

Selena Gomez ve David Henrie birlikte görüntülendi (Photo Gallery)Selena Gomez ve David Henrie 8 Haziran Cumartesi günü birlikte Los Angeles’ta biraraya geldi. ‘Wawerly Büyücüleri’ dizisinden beri çok yakın iki dost olan ikili birkaç arkadaşıyla birlikte Kabuki’de öğle yemeği yedi.


Read more

ZAZ - On Ira [ Türkçe Çeviri ]


On Ira 
Biz 
On ira écouter Harlem au coin de Manhattan 
On ira rougir le thé dans les souks à Amman 
On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal 
Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale 
Manhattan'ın köşesine Harlem dinlemeye gideceğiz 
Amman çarşılarına çay kızartmaya gideceğiz 
Senegal Nehri'ne yüzmeye gideceğiz 
Ve bir Bengal Ateşi altında Bombay Partıltısı'nı göreceğiz 
On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto 
On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro 
On lèvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine 
Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine 
Kyoto'nun alt tarafında göğü kazımaya gideceğiz 
Rio de Janeiro'nun kalp atışını hissetmeye gideceğiz 
Sistine Şapeli'nın tavanına doğru gözlerimizi yükselteceğiz 
Ve Pushkin Kafesi'nde gözlüklerimizi çıkartacağız 
Oh qu'elle est belle notre chance 
Aux milles couleurs de l'être humain 
Mélangées de nos différences 
A la croisée des destins 
Ah ne şanslıyız 
Binlerce renkte insan 
Farklılıklarımız sayesinde paylaşmış olmak 
Kader kavşağında 
Vous êtes les étoiles nous somme l'univers 
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert 
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Siz yıldızlarsınız, Biz evren 
Siz bir kum tanesisiniz, Biz çöl 
Siz bin sayfasınız ve ben de bir kalem 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer 
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre 
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Siz ufuktasınız ve biz de denizde 
Siz mevsimlersiniz ve biz de dünya 
Siz kıyısınız ve ben de köpük 
Oh oh oh oh oh oh oh 
On dira que le poètes n'ont pas de drapeaux 
On fera des jours de fête quand on a deux héros 
On saura que les enfants sont les gardiens de l'âme 
Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes 
Ülkesiz şairlere söyleyeceğiz 
Kahramanlarımızı kutlayacağız 
Çocukların ruh bekçileri olduğunu bileceğiz 
Ve kadınlar kadar kraliçelerin olduğunu  
On dira que les rencontres font les plus beaux voyages 
On verra qu'on ne mérite que ce qui se partage 
On entendra chanter des musiques d'ailleurs 
Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur 
Diğerleriyle en iyi gezileri yapıp karşılaşacağımızı söyleyeceğiz 
Yalnızca paylaşıldığını hak ettiğimizi göreceğiz 
Dünya'nın ritmini dinleyeceğiz 
Ve sahip olduğumuzun en iyisini vereceğiz 
Oh qu'elle est belle notre chance 
Aux milles couleurs de l'être humain 
Mélangées de nos différences 
A la croisée des destins 
Ah ne şanslıyız 
Binlerce renkte insan 
Farklılıklarımız sayesinde paylaşmış olmak 
Kader kavşağında 
Vous êtes les étoiles nous somme l'univers 
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert 
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Siz yıldızlarsınız, Biz evren 
Siz bir kum tanesisiniz, Biz çöl 
Siz bin sayfasınız ve ben de bir kalem 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer 
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre 
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Siz ufuktasınız ve biz de denizde 
Siz mevsimlersiniz ve biz de dünya 
Siz kıyısınız ve ben de köpük 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Vous êtes les étoiles nous somme l'univers 
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert 
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Siz yıldızlarsınız, Biz evren 
Siz bir kum tanesisiniz, Biz çöl 
Siz bin sayfasınız ve ben de bir kalem 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer 
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre 
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume 
Oh oh oh oh oh oh oh 
Siz ufuktasınız ve biz de denizde 
Siz mevsimlersiniz ve biz de dünya 
Siz kıyısınız ve ben de köpük 
Oh oh oh oh oh oh oh 

Read more

Faiz Lobisi Nedir? Kime Denir? Türkiye'de Faiz Lobisi

Faiz lobisi bir kez daha ülke gündeminde… Deniz Hoca, “Faiz lobisi tatlı kazanç peşinde koşar. Bu kazancı sağlamak için yüksek faiz-yüksek döviz kuru arzular. Kendisi kazanırken ülkeyi fakirleştimeyi umursamaz” dedi ve ekledi: Şu an suni bir kriz yaşıyoruz. İyi niyetli yabancı yatırımcı zararı göze alarak çıkmak isteyebilir. Bu da suni krizi reel bir krize dönüştürebilir
Türkiye, 12 gündür Gezi Parkı’yla yatıp Gezi Parkı’yla kalkıyor. Olaylara yabancı basının ilgisi de yoğun. Hemen hemen her gün Türkiye manşetlerde… Bu gerginliğin bir de ekonomik etkisi var. Piyasada kimse önünü göremiyor. Borsa düşüyor, dolar ve euro değer kazanıyor. Tahvil faizleri ise almış başını gitmiş vaziyette…
BAŞBAKAN’A göre ise piyasalardaki bu hareketliliğin arkasında ‘faiz lobisi’ var. 2001 kriziyle beraber Türkiye’nin gündemine oturan faiz lobisi’nin kim olduğunu Deniz Hoca’ya sorduk… Nedir, kimdir, ne ister nasıl çalışır? Şunları anlattı:
Türkiye’de gerçekten bir faiz lobisi var mı?
Başbakan Erdoğan ‘faiz lobisi’ diyerek topluma önemli mesajlar vermek istiyor. Başbakan, faiz kelimesi ile lobi kelimesini de hep bir arada kullanmakta ve bir “faiz lobisinden” bahsetmekte. Ancak kim faiz lobisi sayılır sorusunun cevabı da açık değil, üstelik zor.
Peki kim bu lobi dediğimiz kurumlar?
Doğal olarak bunlar yabancı finans kuruluşlar: Bankalar, fonlar… Bunların Türkiye ayağı da buradaki banka ve finans kuruluşları.
Türkiye’de nasıl hareket ediyorlar?
Türkiye’ye yatırıma gelen fon ya da banka, döviziyle önce Türk Lirası alıyor. Bu Türk Lirası’nı hisse senedi ya da iç borçlanma senedine yatırıyor. Çıkarken de Türk Lirası’nı döviz yapıp evine dönüyor. Türkiye’de de bazı yerli aracı kuruluşlar ve bankalarla beraber hareket ediyorlar.
NASIL KAZANIYORLAR? – Faiz ya da dövizin artmasından çıkarları ne?
DIŞ ülkelerden Türkiye’ye gelen yabancı yatırımcılar sıklıkla yerel faizi artırmamız için bazen nasihatlar verirler. Çünkü faiz yükselirse Türk Lirası’nın dövize karşı değeri yükselir. Bu da dış yatırımcının işine yarar. Çünkü ülkemize yüksek getiriyi izleyerek gelen dış yatırımcı , ülkemizin parası değer kaybettikçe yüksek getiriden kazandığını, TL’nin dövize karşı değer kaybetmesi nedeniyle kaybetmek durumunda kalır. İşte getirisi kur değişmesine kurban gitmesin diye parazit yapan dış yatırımcıya ‘faiz lobisi’ diyebiliriz.
Tek amaç tatlı para kazanmak – Faiz bu işin neresinde?
Nominal veya reel faiz yükseldiği zaman, yabancı yatırımcı kur değişimi nedeniyle zarar etmekten kurtulur. Fakat ülkeye finans yatırımına gelen her kuruluşa faiz lobisi diyemeyiz. İster istemez bu kuruluşlar kolay para peşinde. Fakat ülkenin geleceğini düşünmeyen kötü niyetli kuruluşlarına bu benzetmeyi yapabiliriz.
Güçlü TL’yi kim istemiyor?
TL’nin değerinin düşmesini istemeyen kimler?
TL’nin değer kaybetmesi elinde döviz birikimi olan kimseye veya kuruma yarar. Dövizin değerinin artması en çok ihracatçılara da yarar, çünkü onlar da döviz kazanmaktadırlar. Ama ülkenin ithalatçılarına ve döviz borcu olan kişi ve kuruluşlara dövizdeki yükseliş hiç ama hiç yaramaz.
Faiz lobisi ne kadar güçlü?
Şu an kim daha güçlü? Faiz lobisi mi, MB mı?
Merkez Bankası son yıllarda hem nominal hem de reel faizi düşürmekte başarılı oldu. Döviz kurunun TL aleyhine gelişmesini de kontrol altına aldı. Merkez Bankası son dönemde kullandığı ve “koridor sistemi” adı ile geçen politika yaklaşımında faizleri hem nominal hem de reel olarak rekor düzeyde düşürebildi. Diğer taraftan da ülkemize gelen yabancı sermaye akımı nedeni ile paramız da değer kaybetmek yerine değer kazanmak yönünde sık sık değişim yaşamaktadır. Yani şu an için işler Merkez Bankası’nın istediği şekilde yürüyor.
TL’deki kayıpların bir sorumlusu da küresel gelişmeler – İyi de Merkez Bankası TL’nin değerinin düşmesini istemedi mi?
Son haftalarda TL’nin değer kaybetmesi küresel ekonomideki değişimden kaynaklanıyordu. Fakat biz de hem nisan ayında 0.25 puan ve hem de mayıs ayında 0.50 puan faiz indirimi yaptığımızdan biz de kendi paramızın değerini Merkez Bankası politikasıyla düşürüyorduk. Çünkü büyüme başlarken dış denge yani cari açık da yükselmeye başlamıştı ve çok yükselmesini istemiyorduk. Faiz indirmek yerel paranın değerini de düşürür.
LOBİ’DEN KURTULMA YOLLARI!
Türkiye faiz lobisinden kurtulmak için ne yapmalı?
İlk olarak tasarrufları artırmalıyız. Biz ülke olarak tasarruflarımızı artırırsak faiz lobisinin bir anlamı da kalmaz. Kendi yatırımlarımızı kendi tasarruflarımızla finanse eder hale geliriz. Bakın Almanya’ya, tasarruflar yüksek lobi falan da yok…
DİĞERLERİNE BENZEMEYİZ – Yabancı basında Türkiye, İspanya ya da Portekiz olur mu diye yazılar çıktı? Bunlar ne kadar gerçekçi?
Türkiye 2001 sonrasında bankaları ve kamu maliyesini tamir etti. İspanya, Portekiz olmaz. Ama gerilim Güneydoğu sorununun çözümünü ve büyümeyi etkileyecek düzeye götürülmemeli.
Risk: İyi niyetli yatırımcıyı ürkütmektir!
Ekonomi için asıl risk ne?
Asıl risk, Türkiye’ye yatırım yapmış iyi niyetli yabancıların endişelenip ülkeden çıkma riskidir. Bunu yapabilmeleri için satmaya çalıştıkları hisse senedi ve bonolara alıcı bulmak zorundalar. Ancak bugünkü ortamda alıcı bulmaları zor. Ama eğer gerilim panik düzeyine gelirse, o zaman zararı sineye çeker, kaçabilirler. Bu da kurları 1994 ve 2001’deki gibi yukarıya zıplattırır. Ama şu anda böyle bir durum yok!
1 dolar=2 TL olabilir mi?
Merkez Bankası geçen hafta cuma günü likiditeyi azalttığını ve durumu izleyip, geretiğinde politikasını kuvetlendirip kuvvetlendirmemesi konusunda karar vereceğini söyledi. Bir dolar 2 TL düzeyine çıkmak Merkez Bankası’nın hemen müdahale etmesini getirir.
Yüksek faizi sadece bu lobi istemez…
Yüksek faizi isteyen herkes faiz lobisine mi hizmet eder?
Faiz lobisine dahil edilemeyecek birçok insan da bankalarda mevduat şeklinde fon tutmaktadırlar. Faizin enflasyona oldukça paralel olmasına rağmen milyarlarca risk sevmeyen yatırımcı , hisse senedi yerine kamu borç senetlerine veya çoklukla mevduata yatırım yaparlar. Yaşlı ve emeklilerin tasarruflarını tuttuğu en önemli araç mevduattır. Bu tür insanlar faizin düşmesinden şikayet etseler de, onlara faiz lobisi denemez. Çünkü onlar uzun vadeli tasarrufçu ve yatırımcıdır, kısa vadeci spekülatör değil. 
Read more

Duman - Eyvallah Dinle, Şarkı Sözü


Tekmelerin hasına
Eyvallah,eyvallah
Saldırın bana utanmadan sıkılmadan
Gözlerim yanar ama ezilmedim azalmadım
Özgürüm dedim hala haklıyım dedim hala sana
İnsanım dedim hala vazgeçer miyim söyle bana
Biberine gazına
CoPuna sopasına
Tekmelerin hasına
Eyvallah,eyvallah
Şamarı yüzümüze, garezi dilimize
Şerefe hepinize eyvallah eyvallah
Kaldırın eli çekinmeden ve korkmadan
Meydanlar bizim unutmayın,vatan bizim
Özgürüz dedik hala haklıyız dedik hala sana
İnsanız dedik hala vazgeçermiyiz hala söyle bana
Biberine gazına
CoPuna sopasına
Tekmelerin hasına
Eyvallah,eyvallah
Şamarı yüzümüze, garezi dilimize
Şerefe hepinize eyvallah eyvallah
Read more

2013 Haziran Gülben Ergen Yeni İmaj, Yeni Saçları

New York'ta klip çekimleri sırasında çekilen bir fotoğrafını sosyal medyada paylaştı. Aldığı yorumlar ise dikkatleri çekti.
Read more

Fifa 2014 GamePlay Video İzle, İlk Oyun İçi Video

EA Sports'un merakla beklenen FIFA 14'ün ilk gameplay videosu yayınladı. Oyun 27 Eylül'de Avrupa'da raflardaki yerini alacak.

İşte FIFA 14 - İlk Oynanış Videosu!..


Read more

Güneşi Beklerken - Gitti Gider Dinle






zamanla tanırsın insanları
yiter hayallerin birer birer
gerçeği görüp nefreti tadarsın zamanla

günler geçer saymazsın
sonu yokmuş gibi yaşarsın
geceler mezar olur dalarsın uykuya

nefes al nefes ver nefes al nefes ver
gün olur herşey biter

bu adam gitti gider
yorgun argın
usulca burdan göçer
kırgın üzgün
bu adam gitti gider
yorgun argın
usulca burdan göçer

çocukken kurduğun hayaller
tükenir gider birer birer
ne bir umut kalır nede keyif zamanla

eskiyen bi saat gibi
aynı yönde dönüp duran
yirmidört saatte bir vuran aynı noktaya

nefes al nefes ver nefes al nefes ver
gün olur herşey biter

bu adam gitti gider
yorgun argın
usulca burdan göçer
kırgın üzgün
bu adam gitti gider
yorgun argın
usulca burdan göçer


Read more

Robin Thicke – Blurred Lines [ Türkçe Çeviri ]


"Blurred Lines"
(feat. T.I. & Pharrell Williams)

[Intro: Pharrell]
Herkes ayağa kalksın!
Herkes ayağa kalksın!
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

[Robin Thicke]
Eğer söylemeye çalıştığımı duyamıyorsan
Eğer aynı sayfadan okuyamıyorsan
Belki ben sağır oluyorum,
Belki ben kör oluyorum
Belki aklımı kaybediyorum
[Pharell:] Herkes ayağa kalksın!

[Nakarat-öncesi: Robin Thicke]
Tamam şimdi yakınlaşmıştı, seni evcilleştirmeye çalıştı
Ama sen bir hayvansın, bebeğim, bu senin doğanda var
Sadece seni kurtarmama izin ver
Hey, hey, hey
Kağıtlara ihtiyacın yok
Hey, hey, hey
O adam senin yaratıcın değil

[Nakarat: Robin Thicke]
Ve işte bu yüzden uslu bi kız alacağım
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
Uslu bir kızsın
Beni aşmana izin veremem
Plastikten daha öte birşeysin
Lanetlenmekten bahset
Bu bulanık satırlardan nefret ediyorum
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
Ama sen iyi bir kızsın
Beni sarış şeklin
Edepsizleşmem lazım
Hadi bakalım, bana gel
[Pharell:] Herkes ayağa kalksın!

[Robin Thicke]
Rüyalar ne için vardır
O jeanler üzerlerindeyken
Buharlara neden ihtiyacımız var
Buradaki en ateşli sürtük sensin
Kendimi çok şanslı hissediyorum
Hey, hey, hey
Bana sarılmak ister misin
Hey, hey, hey
"Sarılmak ister misin" ile ne kafiye olur?
Hey, hey, hey

[Nakarat-öncesi: Robin Thicke]
Tamam şimdi yakınlaşmıştı, seni evcilleştirmeye çalıştı
Ama sen bir hayvansın, bebeğim, bu senin doğanda var
Sadece seni kurtarmama izin ver
Hey, hey, hey
Kağıtlara ihtiyacın yok
Hey, hey, hey
O adam senin yaratıcın değil
Hey, hey, hey

[Nakarat: Robin Thicke]
Ve işte bu yüzden uslu bi kız alacağım
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
Uslu bir kızsın
Beni aşmana izin veremem
Plastikten daha öte birşeysin
Lanetlenmekten bahset
Bu bulanık satırlardan nefret ediyorum
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
Ama sen iyi bir kızsın
Beni sarış şeklin
Edepsizleşmem lazım
Hadi bakalım, bana gel

[T.I.]
Hakkında tek birşey soruyorum
O kalçanı yasladığın kişi olmama izin ver
Git, Malibu'dan, Parise'e, öcü!
Evet, bir sürtüğüm vardı, ama senin kadar kötü değildi!
O zaman yanımdan geçerken bana çarp
Kalçanı ikiye bölmek için yeterli büyüklükte birşey vereceğim sana
Sıradan giyinsen bile, şekil takıl
Demek istediğim bu neredeyse dayanılmaz birşey
Aradan yüz yılda geçse, cesaret edemem
Yanımdan geçmene izin veren Pharside'ı çek
Eski erkek arkadaşın gibi değil, o senin için fazla köşeli
O senin saçını çekip kalçanı tokatlamıyordu
O yüzden ben gelip selamlaman için bekliyorum
Ama sen seçmedin
Çok fazla kadın bu pezevenkiği reddedemez
İyi adamımdır, ama benimle oynamalara gelemem

[Köprü: Robin Thicke]
Titreşimi salla, aşşağı in, yukarı çık
Acıyormuş gibi yap, acıyormuş gibi
Neden oynamayı sevmiyorsun?!

[Nakarat-öncesi: Robin Thicke]
Bebeğim bi nefes almaz mısın? Bunu Jamaika'dan aldım
Her zaman işime yarar, Dakota'dan Decatur'a, uh huh
Rol kesmen yok artık
Hey, hey, hey
Çünkü artık kazanıyorsun
Hey, hey, hey
İşte bu da bizim başlangıcımız

[Nakarat: Robin Thicke]
Her zaman uslu bir kız istedim
(Pharell: Herkes ayağa kalksın!)
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
Uslu bir kızsın
Beni aşmana izin veremem
Plastikten daha öte birşeysin
Lanetlenmekten bahset
Bu bulanık satırlardan nefret ediyorum
(Pharell: Herkes ayağa kalksın!)
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
İstiyorsun biliyorum
Ama sen iyi bir kızsın
Beni sarış şeklin
Edepsizleşmem lazım
Hadi bakalım, bana gel

[Outro: Pharrell]
Herkes ayağa kalksın
Herkes ayağa kalksın
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Read more

Kasımpaşa'nın Yeni Transferi Ryan Donk Kimdir?

Kasımpaşa, Belçika'nın Club Brugge takımında forma giyen Ryan Donk'u 3 yıllığına renklerine bağladı.
Club Brugge'ün 27 yaşındaki defans oyuncusu Ryan Donk, düzenlenen imza töreninde kendisini 3 yıllığına Kasımpaşa'ya bağlayan sözleşmeye imza attı.
1,92 cm boyundaki Hollandalı savunma oyuncusu Ryan Donk, profesyonel kariyerine Hollanda Ligi'nin RKC Waalwijk takımında başladı.
Sırasıyla Az Alkmaar(Hollanda), West Bromwich Albion(İngiltere) formalarını giyen yeni Donk, 3 sezondur Club Brugge takımı formasını giyiyordu.

Read more

Başbakan Recep Tayyip Erdoğan Türkiye'ye Ne Zaman Dönüyor?

Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın akşam saatlerinde Türkiye'ye dönmesi bekleniyor. Başbakan Erdoğan'ın yapması muhtemel açıklamayı dha.com.tr'den takip edebilirsiniz.

Read more

Stromae - Papaoutai [ Türkçe Çeviri ]


https://www.muzikbuldum.com/sarki-sozleri/stromae-papaoutai-turkce-ceviri

Dites-moi d'où il vient
söyle nerden geldiğini
Enfin je serais où je vais
nereye gitmem gerektiğini biliyim
Maman dis que lorsqu'on cherche bien
Annem söyledi iyi ararsan
On finit toujours par trouver
Sonunda mutlaka bulabiliriz

Elle dit qu'il n'est jamais très loin
O kiz söyledi( annesi ) o asla uzakta degil
Qu'il part très souvent travailler
o her gün işe gider ( babası )
Maman dit travailler c'est bien
annem söylüyor iyi çalışıyor
Bien mieux qu'être mal accompagné
bu kötü iş yerinde olmaktan iyidir
Pas vrai?
Değil mi?

Où est ton papa?
Nerdesin baba
Dis moi où est ton papa!
söyle bana nerdesin
Sans même devoir lui parler,
hatta o yokken onunla konusuyorum
Il sait ce qu'il ne va pas.
o biliyor yalnış ne söylersem
Hein sacré papa!
o kutsal baba
Dis moi où es-tu caché!
söyle nerede kırıldın
Ça doit...
bu gerekli
Faire au moins mille fois que j'ai
bin kere denedim ben, ben
Compté mes doigts
parmaklarımı saydım
Hé!

Où t'es? Papa, où t'es?
Nerdesin baba, nerdesin
Où t'es? Papa, où t'es?
Nerdesin baba, nerdesin
Où t'es? Papa, où t'es?
Nerdesin baba, nerdesin
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
Nerdesin baba, nerdesin, 


Quoi, qu'on y croit ou pas
ben inanırım yada inanmam
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
o gün gelecek artık inanmayacagız
Un jour où l'autre on sera tous papa
gün gelecek hepimiz baba olacagız
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
gün gelecek hepimiz kaybacagız

Serons-nous détestable?
Nefret dolu olacakmıyız?
Serons-nous admirable?
Takdire şayan olacakmıyız?
Des géniteurs ou des génies?
Anaç veya cin?
Dites nous qui donnait
söyle bize kime vercez
Sans soucis responsable!
bakmadan sorumluluk olmaz !!

Ah dites nous qui diar
söyle bize ishal kim
Tout le monde sait
herkes biliyor
Comment on fait des bébés
bir bebek yetiştirmek nasıl
Mais personne sait
ama kimse bilmiyor
Comment on fait des papas
babalık nasıl yapılır
Monsieur j'sais tout
bayım hepsini biliyorum
On aurait hérité, c'est ça.
bu bize miras hepsi bu

Trop d'sucer d'son pouce ou quoi?
baş parmagını cokmu emiyor? yoksa
Dites nous où s'est caché,
söyle bize nereye saklandı

Ça doit...
bu olmalı
Faire au moins mille fois qu'on a
biz en az bin kere denedik
bouffé nos doigts
parmaklarımızı yemeyi
Hé!
he

Où t'es? Papa, où t'es?
nerdesin baba nerdesin?
Où t'es? Papa, où t'es?
nerdesin baba nerdesin
Où t'es? Papa, où t'es?
nerdesin baba nerdesin
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
nerdesin baba nerdesin nerde


Où est ton papa?
Nerdesin baba
Dis moi où est ton papa!
söyle bana nerdesin
Sans même devoir lui parler,
hatta o yokken onunla konusuyorum
Il sait ce qu'il ne va pas.
o biliyor yalnış ne söylersem
Hein sacré papa!
o kutsal baba
Dis moi où es-tu caché!
söyle nerede kırıldın
Ça doit...
bu gerekli
Faire au moins mille fois que j'ai
bin kere denedim ben, ben
Compté mes doigts
parmaklarımı saydım
Hé!

Où est ton papa?
Nerdesin baba
Dis moi où est ton papa!
söyle bana nerdesin
Sans même devoir lui parler,
hatta o yokken onunla konusuyorum
Il sait ce qu'il ne va pas.
o biliyor yalnış ne söylersem
Hein sacré papa!
o kutsal baba
Dis moi où es-tu caché!
söyle nerede kırıldın
Ça doit...
bu gerekli
Faire au moins mille fois que j'ai
bin kere denedim ben, ben
Compté mes doigts
parmaklarımı saydım
Hé!

Où t'es? Papa, où t'es?
nerdesin baba nerdesin?
Où t'es? Papa, où t'es?
nerdesin baba nerdesin
Où t'es? Papa, où t'es?
nerdesin baba nerdesin
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
nerdesin baba nerdesin nerde

Read more

Beşiktaş Yeni Transferi Günay Güvenç Kimdir?

Siyah-beyazlı takım, Almanya 3. Lig takımlarından Stuttgart Kickers'ın 21 yaşındaki Türk kalecisi Günay Güvenç'i kadrosuna kattı.

Almanya doğumlu Türk futbolcu bu akşam İstanbul'a gelecek. Günay, yarın sağlık kontrolünden geçmesinin ardından Beşiktaş ile resmi sözleşmeyi imzalayacak.


Read more