türkçe şarkı çeviri etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
türkçe şarkı çeviri etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Rihanna ft. Chris Brown - Nobody's Business [Türkçe Çeviri]




Me and you, get it?
Ben ve sen, anladın mı?
Ain't nobody's business
Bu kimsenin işi olmayacak
Said it, it ain't nobody's business
Dedim ki, bu kimsenin işi olmayacak
Your love is perfection, please point me in the right direction
Aşkın mükemmel lütfen beni sağ yola koy
I'mma give you all my affection
Sana tüm sevgimi vereceğim
Every touch becomes infectious
Her dokunuş bulaşıcı oluyor
Let's make out in this lexus
Hadi bu lüks arabada öpüşelim
There's no other love just like this
Bunun gibi bir aşk daha yok
A life with you I want, then can we become lust persons
Seninle bir hayat istiyorum, böylece arzulu insanlar olabilir miyiz
You'll always be the one that I wanna come on to
Sen daima gelmek istediğim tek insan olacaksın
Boy let me love you and show you how's spice show you off
Oğlum bırak seveyim seni ve sana baharat şovunun nasıl olduğunu göstereyim
I wanna be your baby, you'll always be my baby
Senin bebeğin olmak istiyorum sen her zaman benim bebeğim olacaksın
Tell me what you want now
Şimdi bana ne istediğini söyle
I sing it to the world
Bunu dünyaya söylüyorum
Baby give me something
Bebeğim bana bir şey ver
I'mma be your girl
Senin kızın olacağım
I wanna make you mine
Seni benim yapmak istiyorum
And it ain't nobody's busines
Ve bu kimsenin işi olmayacak
Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. 
http://www.akormerkezi.com/rihanna-ft-chris-brown-nobody-s-business-turkce-ceviri_sarki-hjpdpn.html
Read more

Ne-Yo - Champagne Life [ Türkçe Çeviri ]



Yes, it's was a beautiful day
Evet,güzel bir gündü 

It's gon' be a beautiful night
Güzel bir gece olacak

Break out the champagne, everybody get a glass
Şampanyayı çıkar,herkes bir bardak alsın

Let's start it off sexy, what do ya say?
Buna başlayalım seksi kız,ne dersin ?

And all the ladies say, uh-huh
Ve bütün hanımlar söylüyor,uh-huh

And all the ladies say, uh-huh
Ve bütün hanımlar söylüyor,uh-huh

I think I like that
Galiba bunu seviyorum

And all the ladies say, uh-huh
Ve bütün hanımlar söylüyor,uh-huh

Welcome to the champagne life
Where trouble is a bubble in the champagne glass

Kederin,şampanya bardağında bir gaz kabarcığı olduğu
Şampanya hayatına hoş geldiniz

Dreams and reality are one and the same
Hayaller ve gerçekler bir ve aynıdır

And we gon' do it like this
Ve biz bunu böyle yapacağız

Oh, got an addiction for life and this livin'
Oh,hayata ve bu yaşantıya bağımlılık kazandım

Like everyday's my birthday, know what I'm gettin'
Her gün doğum günümmüş gibi,neye başladığımı biliyorum

And reserved for top notch, that's where I'm sittin'
Ve 1.sınıf yer ayırttım,işte burası oturduğum yer

Me and my friends and found six Miss Independents
Ben,arkadaşlarım ve bulunan altı özgür,bekar bayan

And my attitude's so chill and so breezy
Ve benim tavrım çok soğuk ve umursamaz

In my designer suit, I make this look easy
Tasarımcı elbisem içinde,bu bakışı kolaylaştırıyorum

Sexy baby, don't you dare act like you don't see me
Seksi bebek,beni görmüyormuş gibi davranmaya cüret etme

Baby, I know you see me
Bebeğim,beni gördüğünü biliyorum

It's all about them fast car nights
Onların herşeyi geceleri hızlı arabalar

And them big boat days
Ve gündüzleri büyük teknelerdir

Livin' this champagne life, everything's okay
Bu şampanya hayatını yaşayarak,herşey yolunda

Let's toast it up, oh, let's toast it up, oh
Haydi tempoyu yükseltelim, oh tempoyu yükseltelim,oh

Said we play all night and we play all day
Bütün gece ve bütün gün oynarız dedim

Livin' this champagne life, everything's okay
Bu şampanya hayatını yaşayarak herşey yolunda

Let's toast it up, oh, baby let's toast it up
Tempoyu yükseltelim,oh bebeğim tempoyu yükseltelim

Oh, champagne life
Oh,şampanya hayatı

I got penthouse property on cloud nine
Büyük bir mutlulukla çatı katını mülk edindim

I got the sun jealous’cause the way I shine
Parlama şeklim yüzünden güneşi kıskandırdım

And reserved for top notch, that's how I do mine
Ve 1.sınıf yer ayırttım,işte bu benim işimi yapma tarzım

A nice meal and a good wine, definition of a good time
Güzel bir yemek ve iyi bir şarap,eğlenmenin tanımı bu

Livin' out my dreams, watchin' 'em come true
Rüyalarımı sonuna kadar yaşıyorum,doğru çıkmalarını izliyorum

And baby, I'm a boss, I don't know what they do
Ve bebeğim ben bir patronum,onların ne yaptıklarını bilmiyorum

And if you're down to ride, come on and I'll take you
Ve arabaya binmek için aşağı iniyorsan yaklaş ve seni götüreceğim

I know you want me to take you
Seni götürmemi istediğini biliyorum

To where it's all about them fast car nights
Geceleri hızlı arabalarla ve gündüzleri

And them big boat days
Büyük tekne ile ilgili olan yere

Livin' this champagne life, everything's okay
Bu şampanya hayatını yaşayarak herşey yolunda

Let's toast it up, oh, everybody let's toast it up, ooh
tempoyu yükseltelim,oh herkes !tempoyu yükseltelim ooh

Said could we play all night and we play all day
Bütün gece oynayabilir miyiz dedim ve bütün gün oynarız

Livin' this champagne life, everything's okay
Bu şampanya hayatını yaşayarak herşey yolunda

Let's toast it up, oh, baby, let's toast it up
Tempoyu yükseltelim,oh bebeğim tempoyu yükseltelim

Oh, oh, champagne life
Oh,oh şampanya hayatı

Hey, we don't even clap the same 
Hey,aynı şeyi bile alkışlamadık

when we livin' that champagne life
Bu şampanya hayatını yaşadığımız zaman

Sexier than a regular clap
Düzenli bir alkıştan daha çekici

Oh it's a party reserved for top notch
Oh 1.sınıf yer ayırtılmış bir parti bu

Let's bring it back
Hadi onu geri getirelim

Said it's all about them fast car nights
Dedim ki onların herşeyi geceleri hızlı arabalar

And them big boat days
Ve gündüzleri büyük tekneler

Livin' this champagne life, everything's okay
Bu şampanya hayatını yaşayarak herşey yolunda

So let's toast it up, oh, and everybody
Böyle hadi tempoyu artıralım,oh herkes

let's toast it up, ooh woo
hadi tempoyu artıralım,ooh woo

So, oh, oh, oh, could we play all night
Böyle,oh,oh,oh bütün gece oynayabilir miydik

And we play all day
Ve bütün gün oynarız

Livin' this champagne life, everything's okay
Bu şampanya hayatını yaşayarak herşey yolunda

Let's toast it up, oh, baby, let's toast it up
Hadi tempoyu artıralım,oh bebeğim tempoyu artıralım

Oh, champagne life
Oh, şampanya hayatı
Read more