sözler etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
sözler etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Calvin Harris Ft. Example – We’ll Be Coming [ Türkçe Çeviri ]



We took it all apart
Hepsini ayırdık
But I’m wishing I’d stayed
ama keşke kalsaydım
In the back room something I heard you say
arka odada söylediğin bir şeyi duydum
We didn’t want to call it too early
erkenden söylemek istemedik
Now it seems a world away
şimdi dünyalar kadar uzak görünüyor
But I miss that day, are we ever gonna feel the same?
ama o günü özlüyorum, hiç bir daha aynı şeyleri hissedebilecek miyiz?

Standing in the light till it’s over
bitene kadar ışıkta duruyoruz
Out of our minds
aklımız başımızda değil
Someone had to draw a line
birileri bir çizgi çekmeli
We’ll be coming back for you one day
bir gün senin için geliyor olacağız
We’ll be coming back for you one day
bir gün senin için geliyor olacağız
I don’t even care if I know you
seni tanıyıp tanımadığım umurumda değil
Out of our minds
aklımız başımızda değil
Sad to leave it all behind
herşeyi geride bırakmaktan üzgünüm
We’ll be coming back
geri geliyor olacağız
We’ll be coming back for you one day
bir gün senin için geliyor olacağız

You can see it from a far
uzaktan görüyorsun
We were riding that wave
o dalganın üzerindeyiz
Blinded by the lights, and it’s something I crave
ışıklardan kör olmuş şekilde ve can attığım birşey
We didn’t want to call it too early
erkenden söylemek istemedik
Now it seems a world away
şimdi dünyalar kadar uzak görünüyor
But I miss that day, are we ever gonna feel the same?
ama o günü özlüyorum, hiç bir daha aynı şeyleri hissedebilecek miyiz?

Standing in the light till it’s over
bitene kadar ışıkta duruyoruz
Out of our minds
aklımız başımızda değil
Someone had to draw a line
birileri bir çizgi çekmeli
We’ll be coming back for you one day
bir gün senin için geliyor olacağız
We’ll be coming back for you one day
bir gün senin için geliyor olacağız
I don’t even care if I know you
seni tanıyıp tanımadığım umurumda değil
Out of our minds
aklımız başımızda değil
Sad to leave it all behind
herşeyi geride bırakmaktan üzgünüm
We’ll be coming back
geri geliyor olacağız
We’ll be coming back for you one day
bir gün senin için geliyor olacağız

Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
yükseleceğiz, düşeceğiz, uzağa çekileceğiz
And we all do it all cause it stole our hearts
ve hepimiz yapıyoruz çünkü kalbimizi çaldı
Gonna light up the skies, so ignore the stars
gökyüzünü aydınlatacağız o halde yıldızları görmezden gel
And we all do it all cause it stole our hearts
ve hepimiz yapıyoruz çünkü kalbimizi çaldı
Read more

Jojo - Demonstrate [ Türkçe Çeviri ]



I live in this fantasy where everything is amplified 
Herşeyin güçleştirildiği bir yerde bu hayali yaşıyordum 
Senses hiding in a flash and everything just comes alive 
Duygular bir bellekte saklanıyordu ve herşey canlı geliyordu 
This pressure all inside of me is sexual anxiety 
İçimdeki bütün bu baskı cinsel kaygıydı 

Baby there's a lot of freaky shit running my mind that 
Bebeğim aklımdan geçen çok fazla çılgın şey var 
I can't say, but I know I can demonstrate 
Söyleyemem ama biliyorum kanıtlayabilirim 
And I can let my body explain 
Ve vücudumun açıklamasına izin verebilirim 
I know I can demonstrate 
Kanıtlayabileceğimi biliyorum 
So I'ma make it simple and plain 
Sadeleştirip kolaylaştırabilirim 
You just need to come over 
Sadece uğraman gerek 
I can just demonstrate 
Ben sadece kanıtlayabilirim 

I'm arrested by the night and only you can set me free 
Gece tarafından tutuklandım ve keşke sen beni serbest bırakabilsen 
Guilty but I'm not ashamed, I'm exactly where I wanted to be (yeah) 
Günahkarım ama utanmıyorum tam olarak istediğim yerdeyim 
I leave the door open wide in hopes that you will sneak inside 
Kapıyı ardına kadar umutla açık bırakıyorum gizlice içeri girersin diye 

Baby there's a lot of freaky shit running my mind that 
Bebeğim aklımdan geçen çok fazla çılgın şey var
I can't say, but I know I can demonstrate 
Söyleyemem ama biliyorum kanıtlayabilirim 
And I can let my body explain 
Ve vücudumun açıklamasına izin verebilirim 
I know I can demonstrate 
Kanıtlayabileceğimi biliyorum 
So I'ma make it simple and plain 
Sadeleştirip kolaylaştırabilirim 
You just need to come over 
Sadece uğraman gerek 
I can just demonstrate 
Ben sadece kanıtlayabilirim 

I'm thinking come over, come over, come over 
Uğramayı düşünüyorum 
I'm thinking come over, come over 
Uğramayı düşünüyorum 
I'm thinking 
düşünüyorum 

Baby there's a lot of freaky shit running my mind that 
Bebeğim aklımdan geçen çok fazla çılgın şey var 
I can't say, but I know I can demonstrate 
Söyleyemem ama biliyorum kanıtlayabilirim 
And I can let my body explain 
Ve vücudumun açıklamasına izin verebilirim 
I know I can demonstrate 
Kanıtlayabileceğimi biliyorum 
So I'ma make it simple and plain 
Sadeleştirip kolaylaştırabilirim 
Come over so I can demonstrate 
Uğra böylece kanıtlayabilirim 
(Come over) 
Yeterki uğra 
Read more