ZAZ - On Ira çevirisi etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
ZAZ - On Ira çevirisi etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Zaz - On ira [ Türkçe Çeviri ]


On ira écouter Harlem au coin de Manhattan
Gidelim harlemi Manhattan'nın köşesinden dinleyleim
On ira rougir le thé dans les souks à Amman
Gidleim Amman pazar yerinde allık sürelim
On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal
Gidelim Senegalin nehirlerinde yüzelim
Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale
ve Bombayı bengal ateşi altında göreceğiz

On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
Gidelim Kyotoda gök yüzünü kazıyalım
On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro
Gidelim Rio de Janerio'da kalp atışlarımızı hissedelim
On lèvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine
Gözlerimi Sistine Şapeli 'nin tavanına yükseltecegiz
Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine
Pushkin kafade kadehlerimizi kaldıracağız

Oh qu'elle est belle notre chance
ne kadar şanslıyız
Aux milles couleurs de l'être humain
binlerce renkli insan
Mélangées de nos différences
hepsi farkı şeyler paylaşıyor
A la croisée des destins
kader yolunda

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
sen starsın, biz evreniz
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
sen bir kum tanesi biz çölüz
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
sen yüzlerce sayfasın ben bir kalem
Oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
sen ufuktasın ve ben denizim
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
sen mevsimsin ben toprak
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
sen kıyısın bende köpüğü
Oh oh oh oh oh oh oh

On dira que le poètes n'ont pas de drapeaux
On fera des jours de fête quand on a deux héros
On saura que les enfants sont les gardiens de l'âme
Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes

On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
On verra qu'on ne mérite que ce qui se partage
On entendra chanter des musiques d’ailleurs
Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur

Oh qu'elle est belle notre chance
Aux milles couleurs de l'être humain
Mélangées de nos différences
A la croisée des destins

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Oh oh oh oh oh oh oh


Read more