Demi Lovato - Shouldn't Come Back anlamı etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Demi Lovato - Shouldn't Come Back anlamı etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Demi Lovato - Shouldn't Come Back [ Türkçe Çeviri ]




See you're calling again, I don't wanna pick up, no, oh
Yeniden aradığını görüyorum,cevap vermek istemiyorum
I've been laying in bed, probably thinking too much, oh, oh
Yatakta uzanıyordum muhtamelen çok fazla düşünerek
Sorry I'm not sorry for the times I don't reply; you know the reason why
Üzgünüm cevaplamadığım defalarca şey için üzgün değilim, sen sebebini biliyorsun

Maybe you shouldn't come back
Belki de geri dönmemeliydin
Maybe you shouldn't come back to me
Belki de bana geri dönmemeliydin
Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby
Çok üzgün olmaktan bıktım,kızgın olmaktan bıktım bebeğim
Stop right now, you only let me down, oh oh
Şimdi durdur şunu,sadece beni yık
Maybe you shouldn't come back
Belki de geri dönmemeliydin
Maybe you shouldn't come back to me
Belki de bana geri dönmemeliydin

Trying not to forget should be easier than this, oh, oh
Unutamamaya çalışmak bundan daha kolay olmalıydı
All the birthdays you've missed,
Kaçırdığın bütün o doğum günleri
I was only a kid, oh, oh
Sadece bir çocuktum
Sorry I'm not sorry for the times, I don't reply; you know the reason why
Üzgünüm cevaplamadığım defalarca şey için üzgün değilim, sen sebebini biliyorsun

Maybe you shouldn't come back
Belki de geri dönmemeliydin
Maybe you shouldn't come back to me
Belki de bana geri dönmemeliydin
Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby
Çok üzgün olmaktan bıktım,kızgın olmaktan bıktım bebeğim
Stop right now, you only let me down, oh oh
Şimdi durdur şunu,sadece beni yık
Maybe you shouldn't come back
Belki de geri dönmemeliydin
Maybe you shouldn't come back to me
Belki de bana geri dönmemeliydin
To me
Bana

Sorry I'm not sorry for the times
Üzgünüm,bazı şeyler için üzgün değilim

Maybe you shouldn't come back
Belki de geri dönmemeliydin
Maybe you shouldn't come back to me
Belki de bana geri dönmemeliydin
Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby
Çok üzgün olmaktan bıktım,kızgın olmaktan bıktım bebeğim
Stop right now, you only let me down, oh oh
Şimdi durdur şunu,sadece beni yık
Maybe you shouldn't come back
Belki de geri dönmemeliydin
Maybe you shouldn't come back to me
Belki de bana geri dönmemeliydin

Maybe you shouldn't come back to me
Belki de bana geri dönmemeliydin
Read more