Alicia Keys etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Alicia Keys etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Alicia Keys - Brand New Me [ Türkçe Çeviri ]



It's been a while
Bir süre oldu
I'm not who I was before
Önceden olduğum kişi değilim
You look surprised
Şaşırmış görünüyorsun
Your words don't burn me anymore
Sözcüklerin beni artık yakmıyor
Been meanin' to tell ya
Anlamlarını sana söylerim
But I guess it's clear to see
Ama sanırım bu görmek için açık
Don't be mad
Deli olma
It's just a brand new kinda me
Bu sadece benim yepyeni halim
Can't be bad
Kötü olamazsın
I found a brand new kinda free
Yepyeni türde bir özgürlük buldum

Careful with your ego
Egona dikkat et
He's the one that we should blame
Suçlamamız gereken kişisin
Had to grab my heart back
Kalbimi geri alma
God knows something had to change
Allah biliyor bir şey değişecek
I thought that you'd be happy
Sanırım mutlu olursun
I found the one thing I need
İhtiyacım olan şeyi buldum
Why you mad?
Neden delirdin
It's just a brand new kinda me
Bu sadece benim yepyeni halim

Ooh, it took a long long time to get here
Burda olmak için uzun zaman aldı
It took a brave, brave girl to try
Bir cesaret alındı cesur kız denedi
It took one too many excuses
Çok fazla bahane aldı biri
One too many lies
Çok fazla yalanlar
Don't be surprised, don't be surprised
Şaşırma sakın

If I talk a little louder
Eğer biraz gürültülü konuşursam
If I speak up when you're wrong
Eğer yanıldığında belirtirsem
If I walk a little taller
Eğer biraz uzun yürürsem
I've been under you too long
Çok uzun zamandır senin altındaydım
If you notice that I'm different
Eğer farklı olduğumu farketmediysen
Don't take it personally
Bunu kişisel algılama
Don't be mad
delirme




It's just a brand new kinda me
Bu sadece benim yepyeni halim
That ain't bad
Kötü değil hiç
I found a brand new kinda free
Yepyeni türde bir özgürlük buldum

Ooh, it took a long long time to get here
Burda olmak için uzun zaman aldı
It took a brave, brave girl to try
Bir cesaret alındı cesur kız denedi
It took one too many excuses
Çok fazla bahane aldı biri
One too many lies
Çok fazla yalanlar
Don't be surprised, don't be surprised
Şaşırma sakın

Hey, if you were a friend
Eğer bir arkadaşsan
You'd wanna get to know me again
Beni yeniden tanımak istersin
If you were worth the while
Eğer işe yararsa
You'd be happy to see me smile
Beni gülümserken görmekten mutlu olacaksın
I'm not expecting sorry
Üzgünlük beklemiyorum
I'm too busy finding myself
Kendimi bulmakla meşgulum
I got this
Bunu anladım
I found me, I found me, yeah
Kendimi buldum

I don't need your opinion
Senin görüşüne ihtiyacım yok
I'm not waiting for your okay
Senin iyiliğini beklemeyeceğim
I'll never be perfect,
Asla mükemmel olmayacağım
But at least now I'm brave
Ama en azından şimdi cesurum
I know my heart is open
Kalbim açık biliyorum
I can finally breathe
Sonunda nefes alıyorum
Don't be mad
Delirme
It's just a brand new kinda free
Yepyeni türde bir özgürlük buldum
That ain't bad
Hiçte kötü değil
I found a brand new kinda me
Yepyeni bir türümü buldum
Don't be mad
Delirme
It's just a brand new time for me
Sadece kendim içim yepyeni bir zaman

Read more

MTV EMAS 2012 Performansları ( Alicia Keys, PSY, Carly Rae Jepsen ) İzle

2012 MTV EMAS Alicia Keys " New Day & Girls On Fire " Performansı
2012 MTV EMAS PSY - Gangnam Style PErformansı
2012 MTV EMAS Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe PErformansı

AliciaCarly
Read more

Alicia Keys - Girls On Fire (ft. Nicki Minaj) [ Türkçe Çeviri ]



She’s just a girl, and she’s on fire
sadece bir kız ve yanıyor
Hotter than a fantasy, longer like a highway
Fantaizden daha sıcak, otoban gibi uzun
She’s living in a world, and it’s on fire
bir dünyada yaşıyor ve yanıyor
Feeling the catastrophe, but she knows she can fly away
Felaketi hissediyor ama uçarak kaçabileceğini biliyor

Oh, she got both feet on the ground
İki ayağı da yerde
And she’s burning it down
ve yanıyor
Oh, she got her head in the clouds
Kafası bulutlarda
And she’s not backing down
ve geri adım atmıyor

This girl is on fire
Bu kız yanıyor
This girl is on fire
Bu kız yanıyor
She’s walking on fire
Ateşte yürüyor
This girl is on fire
Bu kız yanıyor

Looks like a girl, but she’s a flame
Kıza benziyor ama o bir alev
So bright, she can burn your eyes
ço parlak, gözlerini yakabilir
Better look the other way
başka tarafa baksan iyi edersin
You can try but you’ll never forget her name
Deneyebilirsin ama asla onun adını unutamazsın
She’s on top of the world
Dünyanın tepesinde
Hottest of the hottest girls say
Ateşlilerin ataşli kızlar söylüyor

Oh, she got both feet on the ground
İki ayağı da yerde
And she’s burning it down
ve yanıyor
Oh, she got her head in the clouds
Kafası bulutlarda
And she’s not backing down
ve geri adım atmıyor

This girl is on fire
Bu kız yanıyor
This girl is on fire
Bu kız yanıyor
She’s walking on fire
Ateşte yürüyor
This girl is on fire
Bu kız yanıyor

Everybody stands, as she goes by
O gelirken herkes ayağa kalkıyor
Cause they can see the flame that’s in her eyes
Çünkü gözlerinin içindeki ateşi görebiliyorlar
Watch her when she’s lighting up the night
Geceyi aydınlatırken onu izle
Nobody knows that she’s a lonely girl
Kimse onun yalnız bir kız olduğunu bilmiyor
And it’s a lonely world
ve yalnız bir dünya
But she gon’ let it burn, baby, burn, baby
ama o yakacak, bebek, yak, bebek

This girl is on fire
Bu kız yanıyor
This girl is on fire
Bu kız yanıyor
She’s walking on fire
Ateşte yürüyor
This girl is on fire
Bu kız yanıyor

Read more