şarkı çeviri etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
şarkı çeviri etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Green Day - Oh Love [ Türkçe Çeviri ]


Oh love,Oh love, wont you rain on me tonight?
Aşk,aşk,bu gece üzerime yağmayacak mısın?
Oh life, Oh life, please dont pass me by.
Hayat,hayat,lütfen beni es geçme.
Dont stop, dont stop,
Durma,durma
Dont stop,When the red lights flash.
Durma,kırmızı flaşlar patlarken.
Oh ride, free ride,
Gezmek,özgürce gezmek,
Wont you take me close to you?
Beni yakınına almayacak mısın?
Far away,
Uzaklarda
Far away,
Uzaklarda
Waste away tonight,
Zamanını harca bu gece
Im wearing my heart on a noose.
Kalbimi bir ilişkinin üstüne giyiyorum.
Far away,
Uzaklarda
Far away
Uzaklarda
Waste away tonight.
Zamanını harca bu gece
Tonight my hearts on the loose.
Bu gece kalbim çok rahat.

Oh lights,
Işıklar
And action,
Ve aksiyon
I just cant be satisfied.
Sadece tatmin olamıyorum
Oh losers,
Kaybedenler
And choosers,
Ve seçiciler
Wont you please hold on my life?
Lütfen hayatımdan tutmaz mısınız?
Oh hours,
Saatler
And hours,
ve saatler
the dog years of the day.
Sanki günün köpek yılı gibi
Old story,
Eski hikaye
Same old story,
Aynı eski hikaye
Wont you see the light of day.
Günün ışıklarını görmüyor musun?

NAKARAT.

Talk myself out of feeling.
Kendimle duygusuzca konuşuyorum
Talk my way out of control.
Yolumla kontrolsüz konuşuyorum
Talk myself out of falling in love,
Kendimle aşık olmadan konuşuyorum
Falling in love with you.
Sana aşık olmadan.
Read more

One Direction - Rock Me [ Türkçe Çeviri ]


(Harry)
Do you remember summer '09?
'09 yazını hatırlıyor musun?
Wanna go back there every night,
Her gece oraya geri dönmek istiyorum
Just can't lie, was the best time of my life,
Yalan söyleyemem, hayatımın en iyi zamanıydı
Lying on the beach as the sun blew out,
Güneş ufukta belirirken plajda uzanıyorduk
Playing this guitar by the fire too loud,
Yüksek bir ateşle bu gitarı çalıyordum
Oh my, my, they could never shut us down
Oh, bizi asla susturamazlardı

(Louis)
I used to think that I was better alone,
Yalnızken daha iyi olduğumu düşünürdüm hep
Why did I ever wanna let you go?
Senin gitmene neden izin verdim ki?
Under the moonlight as we stared at the sea,
Ayışığı altında, birlikte denizi seyrederken
The words you whispered I will always believe
Bana fısıldadığın, daima inanacağım o sözler

(All)
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Pedala basmanı istiyorum, heavy metal, bana umursadığını göster
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet

(Liam)
We were together summer '09,
'09 yazında beraberdik
Wanna roll back like pressing 'rewind',
'Geri sar' tuşuna basıp, geriye dönmek istiyorum
You were mine and we never said goodbye
Sen benimdin ve biz asla veda etmedik

(Louis)
I used to think that I was better alone,
Yalnızken daha iyi olduğumu düşünürdüm hep
Why did I ever wanna let you go?
Senin gitmene neden izin verdim ki?
Under the moonlight as we stared at the sea,
Ayışığı altında, birlikte denizi seyrederken
The words you whispered I will always believe
Bana fısıldadığın, daima inanacağım o sözler

(All)
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Pedala basmanı istiyorum, heavy metal, bana umursadığını göster
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet

R-O-C-K me again,
Tekrar S-A-L-L-A beni
R-O-C-K me again,
Tekrar S-A-L-L-A beni
R-O-C-K me again, yeah
Tekrar S-A-L-L-A beni
I want you to R-O-C-K me again,
Tekrar S-A-L-L-A beni, bunu istiyorum
R-O-C-K me again,
Tekrar S-A-L-L-A beni
R-O-C-K me again, yeah
Tekrar S-A-L-L-A beni, evet

(All)
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Pedala basmanı istiyorum, heavy metal, bana umursadığını göster
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Pedala basmanı istiyorum, heavy metal, bana umursadığını göster
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Senden beni sallamanı istiyorum, salla beni, salla beni, evet


[ kaynak: http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=23909 ]

Read more

Usher - Lemme See feat.Rick Ross [ Türkçe Çeviri ]



Usher Baby 
Usher bebeğim 

I hear you, yeah 
Seni duyuyorum,evet 

Rock with me 
Benimle birlikte sallan 

Fuck with me 
Bana bulaş 

Hey girl, I'm debating if I should take you home 
Hey kız,seni eve götürmeli miyim diye düşünüp taşınıyorum 

Should I take you home? 
Seni eve götürmeli miyim? 

I don't mean to keep you waiting 
Seni beklemeye devam etmeyi düşünmüyorum 

But I just gotta know if you're ready 
Ama sadece hazır olup olmadığını bilmeliyim 

She says she wanna take her skirt off 
Kız,eteğini çıkarmak istediğini söylüyor 

Be my guest! 
Nasıl istersen ! 

I decided to take my shirt off 
Gömleğimi çıkarmaya 

And show my chest! 
Ve göğsümü göstermeye karar verdim 

And we been sipping on that Merlot 
Ve şu Merlot şarabını yudumlamaktayız 

So you know what's next 
Bu yüzden sırada neyin olduğunu biliyorsun 

Working intermissions, switching positions 
Molaları yapmak,pozisyonları değiştirmek 

We so explicit oh! 
Biz böyle açık sözlüyüz oh ! 

You can say it all night long 
Bütün gece boyunca söyleyebilirsin 

That you couldn't wait to get me home alone 
Beni eve yalnız götürmeyi bekleyemediğini 

What you gon' do to me 
Bana ne yapacaksın 

Don't talk about it, be about it 
Bununla ilgili konuşma,meşgul ol 

Let me see, let me see, let me see 
Bırak göreyim,bırak göreyim,bırak göreyim 

Girl I can't wait to get you home 
Kız ben seni eve götürmeyi bekleyemem 

Talk a good game mate, come on 
İyi bir oyun arkadaşı ile konuş,haydi 

Holler 'bout what you gon' do to me 
Bana ne yapacağını bağırarak söyle 

Don't talk about it, be about it 
Bununla ilgili konuşma,meşgul ol 

Let me see, let me see, let me see 
Bırak göreyim,bırak göreyim,bırak göreyim 

I'll be anticipating what you would do to me 
Bana ne yapacağını önceden görüyor olacağım 

What you gon' do to me 
Bana yapacağın şeyi... 

Sex babe, it's the ocassion 
Seksi bebek,fırsat budur 

Hands on when you're with me 
Benimle birlikteyken eller hazır 

Give your heart to me, yeah 
Bana kalbini ver,evet 

She says she wanna take her skirt off 
Kız,eteğini çıkarmak istediğini söylüyor 

Be my guest! 
Nasıl istersen ! 

I decided to take my shirt off 
Gömleğimi çıkarmaya 

And show my chest! 
Ve göğsümü göstermeye karar verdim 

And we been sipping on that... 
Ve şunu(Merlot şarabını)yudumlamaktayız 

So you know what's next 
Bu yüzden sırada neyin olduğunu biliyorsun 

Working intermissions, switching positions
Molaları yapmak,pozisyonları değiştirmek 

We so explicit oh! 
Biz böyle açık sözlüyüz oh ! 

You can say it all night long 
Bütün gece boyunca söyleyebilirsin 

That you couldn't wait to get me home alone 
Beni eve yalnız götürmeyi bekleyemediğini 

What you gon' do to me 
Bana ne yapacaksın 

Don't talk about it, be about it 
Bununla ilgili konuşma,meşgul ol 

Let me see, let me see, let me see 
Bırak göreyim,bırak göreyim,bırak göreyim 

Girl I can't wait to get you home 
Kız ben seni eve götürmeyi bekleyemem 

Talk a good game mate, come on 
İyi bir oyun arkadaşı ile konuş,haydi 

Holler 'bout what you gon' do to me 
Bana ne yapacağını bağırarak söyle 

Don't talk about it, be about it 
Bununla ilgili konuşma,meşgul ol 

Let me see, let me see, let me see 
Bırak göreyim,bırak göreyim,bırak göreyim 

Rick Ross & rap sözler 

Got on all my ice, taking cash shit 
Bütün pırlantamı taktım,para pisliğini alıyorum 

Been balling all my life, Lamborghinis, fast whips 
Bütün hayatım seks yapmak,Lamborghiniler(1),hızlı arabalar 

She down to ride and 
Kız,arabaya binmek için aşağı iner 

Deserves a boss who down to provide 
Ve ihtiyacını karşılamak için aşağıya inen bir patrona layık olur 

We run the streets but on G5's, I'm takin' fly 
Biz caddeleri koşarak geçeriz ama G5'de uçmaya başlıyorum(2) 

Boots and blue jeans, Cartier, newer rings 
Botlar ve Blucinler,Cartier marka saat,daha yeni yüzükler 

You with a big boy, so we do the big things 
Büyük bir çocukla birliktesin,bu yüzden büyük şeyler yaparız 

Had to the valet park it, Chanel hoodie on 
Vale bunu park etmek zorunda(3) ,Chanel Hoodie(4) giymişim 

Looking like Trayvon Martin, George Zimmerman l'm wanted 
Trayvon Martin(5)gibi görünüyorum,Zimmerman(6)ben aranıyorum 

She on my wanted poster, 
O kız benim' aranıyor' afişimde 

Ciroc in my mimosa 
Mimoza çiçeğimde Ciroc Votkası(7) 

I'm ballin' like Lebron, 
Lebron gibi top oynuyorum(8) 

We shoppin' in Milan 
Milan'da alış veriş yapıyoruz 

The 458 Ferrari, I park it on the lawn 
Ferrari 458'i çimlerin üzerine park ederim 

I let her meet my tongue, 
Dilimle tanışmasına izin veririm(9) 

She blew up like a bomb 
Kız bir bomba gibi patladı 

The sex is so explosive, her stuff is supersonic 
Seks çok patlayıcı,kızın seks yapışı sesten hızlı 

She my new addiction, 
O benim yeni bağımlılığım 

I swear I'm through with chronic 
Yemin ederim seninle işim bitti 

Rozay and Usher Raymond, girl we the hottest 
Rozay ve Usher Raymond,kız en ateşlileri biziz 

Rocking the most ice, I said we the hottest 
En çok pırlantayı sallayarak,'en ateşlileri biziz'dedim 

1-Lamborghini, ünlü bir İtalyan otomobil markasıdır 
2- Pontiac marka otomobilin G5 modeli kastediliyor 
3-Vale :Otel,eğlence yerleri gibi mekanlarda arabaları 
Park etmekle görevli kişi. 
4-Chanel Hoodie:Erkek giyiminde bir marka 
5-Trayvon Martin :17 Yaşındayken,Şubat 2012'de A.B.D'nin 
Sanford şehrinde bir sitenin etrafında dolaştığı sırada 
şüpheli ve tehlikeli görüldüğü gerekçesi ile öldürülen 
bir zenci 
6-George Zimmerman:Trayvon Martin'i silahla öldüren 
Kişi.Katil Zimmerman bir beyaz,öldürülen Trayvon Martin'in 
de bir zenci olmasından dolayı bu cinayet A.B.D'de büyük 
ses getirmişti. 
7-şarkıcı,mimoza çiçeğine su yerine votka dökmüş 
8-A.B.D'li ünlü basketbolcu LeBron James'i kastediyor 
9-Oral seks için dilini kullanmaktan bahsediyor 

Çeviren:Ahmet KADI
Read more