Yasaklanan Kozmetik Ürünler Listesi


ÜRÜN ADI TEHLİKE

1. Local 60° Elma Sprey Kolonya Metanol

2. Local 60° Kavun Sprey Kolonya Metanol

3. Dilem 60° Tütün Kolonyası Metanol

4. Dilem 80° Limon Kolonyası Metanol

5. Melikşah Tütün Kolonyası 60° Metanol

6. Dermojin Saç Renklendirici GrayHair Kurşun

7. Ottomans Yüz Maskesi Peeling Mikrobiyolojik

8. Restoria Dıscreet Colour Restorıng Cream Kurşun

9. Hashmı Kohl Aswad Sürme Kurşun

10. YuDaliMs Minoksidil

11. Rosella Sabun Rodamin

12. Gülçiçek Kolonya Rodamin

13. Nova Color Yüz Boyası Ağır metal

14. Depar Biopek Pudra Mikrobiyolojik

15. Burcu Bebek Pudrası Mikrobiyolojik

TIBBİ CİHAZLAR LİSTESİ ÜRÜN ADI, LOT, UYGUNSUZLUK MENŞEİ

1. Magnus Damla Ayar Seti 20/200, Sıvı Akış Miktarı Uygun Değil Güvensiz, TR

2. Dolphin Marka Hazneli Oksijen Maskesi, HZY 2011.05.01 Analizde Yabancı Madde Tespiti Güvensiz, TR

3. Day To Day, Forcible, Aldez Tıbbi Cihaz Dezenfektanı Sınıf Sertifika Uygunsuzluğu, Güvensiz TR

4. Eurosoft Lens Solüsyonu EC Sertifika Uygunsuz Güvensiz Kore

5. Nova Steril Göz Pedi Steril Olmayan Ürüne Steril İbaresi Ekleme Güvensiz TR

6. Plusmed Oksijen Regülatörü EC Sertifikasız, Etiket Uygunsuz Güvensiz Çin

7. Onstop Anjio Ped EC Sertifikasız, Etiket Uygunsuz Güvensiz TR

8. Lacus Marka Damla Ayar Seti 20/200 Güvensiz Sızdırmazlık Ve Akış Hızı (Akış Kontrolü) Testleri Uygunsuz TR

9. Genject Enjektör 20002 (20 Ml) Güvensiz Sızdırmazlık TR

10. Prestige IQ Glukometre Cihazı 9113523 9115656 Standarda uygun değil Güvensiz ABD

11. Truebalance Glukometre Cihazı B0486838 B0488297 B0488269 Cihaz BM 3555ITR Strip Standarda uygun değil Güvensiz ABD

12. Foreks Lateks 3 Yollu %100 Silikon Kaplı Foley Sonda (22Fr) 20100320 Seri İlgili Standartlara Uygunsuz. Güvensiz Çin

13. Esk Medical Bacterial Hepa Filter Etiket Uygunsuzluğu Güvensiz TR

14. Alpha Marka Musluklu İdrar Torbası 15.04.4 Sızıntı Görüldüğü Güvensiz TR

15. Labonackheck Gluppy Glukometre Cihazı G001C020220 G001C020222 Cihaz G00L161915 Strip Standarda uygun değil Güvensiz G.Kore

16. Galena Marka Lateks Uretral (Foley) Sonda (18 Fr) Seri No:1103280387 Sitotoksisite Testi Sonucuna Güvensiz Çin

17. Beybi Lateks Muayene Eldiveni 014111035000b Kopma Testi Uygunsuzluğu Güvensiz Malezya

18. Beybi Marka Musluklu Steril İdrar Torbası 110315 Yüksüz Durumda Sızdırmazlık Güvensiz Çin

19. Flon Marka IV Cannula With Port 26G 1107026 Katater Görünüş Ve Dış Çap Güvensiz Hindistan

20. Flon Marka IV Cannula With Port 26G 1104016 Yüzeysel Görünüş Güvensiz Hindistan

21. Uydumed IV Kanül 00312/183 Görünüş Güvensiz Hindistan

22. Gmate Glukometre Cihazı SN GM 006792 SN GM 006789 Cihaz GMC 11KD Strip Standarda uygun değil Güvensiz G.Kore

SB

DHA-Genel - Türkiye-İstanbul - Sinan BİLGİLİ

2012-07-30 13:09:07
Read more

will.i.am - Scream Shout ft. Britney Spears [ Türkçe Çeviri ]



Bring the action
Hareketi getir

When you hear this in the club
Bunu duyduğunda clubta
You gotta turn the sh-t up
You gotta turn the sh-t up
You gotta turn the sh-t up
Açmalısın sesini, açmalısın sesini, açmalısın sesini
When we up in the club
Biz clubta belirince
All eyes on us
All eyes on us
All eyes on us
Tüm gözler üzerimizde, tüm gözler üzerimizde, tüm gözler üzerimizde
See the boys in the club
Clubtaki oğlanları görüyorum
They watching us
They watching us
They watching us
Bizi seyrediyorlar, bizi seyrediyorlar, bizi seyrediyorlar
Everybody in the club
Clubtaki herkes
All eyes on us
All eyes on us
All eyes on us
Gözleri üzerimizde, gözleri üzerimizde, gözleri üzerimizde

I wanna scream and shout, and let it all out
Çığlık atıp bağırmak, hepsini haykırmak istiyorum
And scream and shout, and let it out
Ve çığlık atıp bağırmayı, hepsini haykırmayı
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh
I wanna scream and shout, and let it all out
Çığlık atıp bağırmak, hepsini haykırmak istiyorum
And scream and shout, and let it out
Ve çığlık atıp bağırmayı, hepsini haykırmayı
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh 

You are now rocking with Will.i.am and Britney, b-tch
Dağıtıyorsun şu an Will.i.am ve Britney sürtüğüyle

Oh yeah... Bring the action
Oh evet... Hareketi getir

Rock and roll, everybody let's lose control
Rock and roll, kaybetsin herkes kontrolü
All the bottom we let it go
Tüm dibe vurmalara izin verdik
Going fast, we aint going slow, no
Hızlanıyoruz, yavaşlayamayız biz, hayır
Hear the beat, now let's hit the floor
Ritmi duy, şimdi dans pistini sallayalım
Drink it up, and then drink some more
Dibe vuralım, sonra biraz daha içelim
Light it up, and let's let it blow
Sigara yakalım, uçup gitmesine izin verelim
Hey yo, rock it out, rock it now
Hey sen, kendinden geç, dağıt şimdi
If you know what we talking 'bout
Biliyorsan eğer neyden bahsettiğimizi
Turn it up, and burn down the house, hooouse
Aç sesi, yakıp kül et evi
Hey yo, turn it up, and don't turn it down
Hey sen, aç sesi, ve sakın kısma
Here we go, we gon shake the ground
İşte başlıyoruz, sarsacağız zemini
Cause everywhere that we go we bring the action
Çünkü getiriyoruz gittiğimiz her yere hareketi

When you hear this in the club
Bunu duyduğunda clubta
You gotta turn the sh-t up
You gotta turn the sh-t up
You gotta turn the sh-t up
Açmalısın sesini, açmalısın sesini, açmalısın sesini
When we up in the club
Biz clubta belirince
All eyes on us
All eyes on us
All eyes on us
Tüm gözler üzerimizde, tüm gözler üzerimizde, tüm gözler üzerimizde
You see them girls in the club
Clubtaki kızları görüyorsun
They looking at us
They looking at us
They looking at us
Bize bakıyorlar, bize bakıyorlar, bize bakıyorlar
Everybody in the club
Clubtaki herkes
All eyes on us
All eyes on us
All eyes on us
Gözleri üzerimizde, gözleri üzerimizde, gözleri üzerimizde

I wanna scream and shout, and let it all out
Çığlık atıp bağırmak, hepsini haykırmak istiyorum
And scream and shout, and let it out
Ve çığlık atıp bağırmayı, hepsini haykırmayı
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh
I wanna scream and shout, and let it all out
Çığlık atıp bağırmak, hepsini haykırmak istiyorum
And scream and shout, and let it out
Ve çığlık atıp bağırmayı, hepsini haykırmayı
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh

You are now rocking with Will.i.am and Britney, b-tch
Dağıtıyorsun şu an Will.i.am ve Britney sürtüğüyle

Oh yeah Oh evet

It goes on and on and on and on
Zaman geçiyor, geçiyor ve geçiyor 
When me and you party together
Sen ve ben birlikte parti yaparken
I wish this night would last forever
Bu gece sonsuza dek sürsün dilerdim
Cause I was feeling down, now im feeling better
Çünkü üzgün hissediyordum, şimdi daha iyi hissediyorum
And maybe it goes on and on and on and on
Belki zaman geçiyor, geçiyor ve geçiyor
When me and you party together
Sen ve ben birlikte parti yaparken 
I wish this night would last forever, ever, ever, ever
Bu gece sonsuza dek sürsün dilerdim, ebediyen, ebediyen, ebediyen

I wanna scream and shout, and let it all out
Çığlık atıp bağırmak, hepsini haykırmak istiyorum
And scream and shout, and let it out
Ve çığlık atıp bağırmayı, hepsini haykırmayı
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh
I wanna scream and shout, and let it all out
Çığlık atıp bağırmak, hepsini haykırmak istiyorum
And scream and shout, and let it out
Ve çığlık atıp bağırmayı, hepsini haykırmayı
We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh
Söylüyoruz oh wee oh wee oh wee oh wee oh

You are now rocking with Will.i.am and Britney, b-tch
Dağıtıyorsun şu an Will.i.am ve Britney sürtüğüyle

ÇEVİRİ: BRITNEY SPEARS TEAM TURKEY

Read more

will.i.am ft. Britney Spears - Scream & Shout | İzle

IT's Britney B*tch :) işte video klibini merakla beklediğimiz Will I Am ve Britney Spears şarkısı Scream and Shout'un video klibi yayınlandı. Açıkçası video klibi bugün beklemiyorduk bizim için biraz süpriz oldu.  
Read more

Kesha Warrior Albümü Tüm Şarkıları Dinle



KE$HA “WARRIOR” İLE GERİ DÖNÜYOR!

Albümde Ke$ha’ya Iggy Pop, Wayne Coyne (The Flaming Lips),
The Patrick Carney (Black Keys), will.i.am ve Max Martin
gibi müzik dünyasının önemli isimleri eşlik ediyor!



KE$HA’NIN YEPYENİ ALBÜMÜ “WARRIOR”
YAYINLANMADAN ÖNCE İLK DEFA ACUNN.COM’DA!

http://www.acunn.com/keshawarrior


            Dünyaca ünlü pop yıldızı Ke$ha’nın ikinci stüdyo albümü “Warrior”  4 Aralık’ta Sony Music etiketiyle müzik marketlerde olacak. Prodüktörlüğünü Dr. Luke’un üstlendiği “Warrior”da Ke$ha’nın kendi yazdığı şarkıların yanı sıra, will.i.am, Max Martin, Iggy Pop, The Flaming Lips grubunun solisti Wayne Coyne, The Black Keys grubundan Patrick Carney, Benny Blanco, Cirkut, Bonnie McKee, Ben Folds, Greg Kurstin, Kojak, Ammo ve Billboard gibi prodüktör ve müzisyenler ile ortak çalışmaları da bulunuyor.

            Büyük beğeni toplayan ilk single “Die Young”, Ke$ha, “fun.” grubundan Nate Ruess , Dr. Luke, Benny Blanco ve Cirkut ile birlikte yazıldı. “Warrior” albümünde idolleri ile çalışma fırsatı bulduğunu belirten Ke$ha, “Dirty Love” şarkısında efsanevi müzisyen Iggy Pop ile düet gerçekleştirdi. Ayrıca albümde yer alan “Only Wanna Dance With You” şarkısında ise The Strokes grubunun solisti Julian Casablancas ve davulcu Fabrizio Moretti ile bir araya geldi.

            Ke$ha yeni albümünü şöyle anlatıyor: “Sonunda “Warrior” albümümü hayranlarımla paylaşacağım için çok heyecanlıyım. 1 senedir çalıştığım bu albümde idollerimden bir çoğu ile bir araya gelme fırsatı buldum. “Warrior” ile hayranlarımın beni daha yakından tanımalarıı umut ediyorum.”

            Facebook sayfasında sadece Türkiye’den 1 milyona yakın takipçisi bulunan Ke$ha’nın hayranlarının merakla beklediği ikinci stüdyo albümü  “Warrior” 4 Aralık’ta 2 farklı versiyonuyla
Sony Music etiketiyle müzik marketlerde!



2012 senesinde yayınladığı ilk albümü “Animal” ile büyük bir başarıya imza atan Ke$ha, albümden yayınlanan ilk single “TiK ToK” ile Billboard listelerinde 1 numaraya yerleşti ve “Tik Tok” 2010 senesinde dünya çapında dijital ortamda en çok satan şarkı oldu. Ke$ha’nın art arda yayınladığı 6 single da dünya çapında hit oldu ve bunlardan 3 tanesi (“TiK ToK", "Your Love Is My Drug" ve "We R Who We R") 1 numaraya yerleşti. “Animal” dünya çapında 2.5 milyondan fazla satarak 15 ayrı ülkede altın, platin ve multi platin statüsüne ulaştı. Facebook’ta 22 milyondan Twitter’da da 3 milyondan fazla takipçisi bulunan Ke$ha’nın videoları Youtube’da şimdiye kadar 300 milyondan fazla tıklandı. 

Kaynak; Sony Müzik Türkiye
Read more

Joe Jonas - All This Time | İzle

Jonas Brothers grubuyla tanıdığımız Joe Jonas'ın 'All This Time' isimli klibini yayınlandı. Joe'nun bu şarkısı ilk solo albümü olan 'FastLife' dan. Joe 'Fastlife' albümünün çıkış parçası olan 'See No More' ile bir aralar gündemden hiç düşmemişti. Ve yeni klib çıkarmasına çok sevindim. Şarkı ve klip çok hoşuma gitti. Siz nasıl buldunuz ? 
Read more

Yalın 2013 Yıl Başı Gecesi Suada Club Konseri Detayları


Yalın 2013 Yılbaşı Gecesi,31 Aralık 2012 saat 21:00 da İstanbul Suada Club'de Galatasaray Adasında  sizlerle.

Yeni Yılda Suada Club’da Yalın Konserine Davetlisiniz! 2013 yılına unutulmaz bir başlangıç yapmak için; Suada Club / Galatasaray Adası’nda ünlü popçu Yalın ile yeni yıl partisine davetlisiniz. Bu yılbaşına “bambaşka” girmek için Suada Club / Galatasaray Adası’nda sevdiklerinizle beraber bu özel geceyi “Yalın New Year Party” ile daha da keyifli bir hale getirebilirsiniz. 2004 yılında müzik dünyasına adım attığı “Ellerine Sağlık” albümünden sonra çıkardığı "Bir Bakmışsın", "Her şey Sensin", "Ben Bugün" ve "Anlat Güzel mi Oralar" albümleri ile büyük bir hayran kitlesi edinen Yalın; kendi bestelediği romantik şarkılar ve yılbaşı eğlencenizi canlı tutan hareketli parçalar ile bu yeni yıl da Suada Club’da sizlerle beraber olacak.

Yalın’ın unutamayacağınız special yılbaşı performansı öncesi Amerikalı ünlü Mc performer Jiggy’in gösterisi ile eğlenceye doyacaksınız. Size özel olarak hazırlanan Suada Club yılbaşı programında, 2013 yılına Yalın ile beraber girdikten sonra; Reina DJ’lerinin çalacakları hit parçalarla ve sürprizlerle yeni yıl coşkunuz gecenin ilerleyen saatlerine kadar devam edecek. Dünya çapında pek çok organizasyona ev sahipliği yapan, yerli ve yabancı misafirlerine dört mevsim, eğlence ve dinlence merkezi olarak hizmet veren Suada Club; 31 Aralık 2012 gecesi sizler için özel olarak hazırlanıyor. Madonna, Bon Jovi, Daniel Graig, Megan Fox, Gisele Bundchen, Kobe Bryant, U2 Bono, Kevin Costner, Monica Belluci, Kylie Minoque, Matt Dillon gibi pek çok dünya starını ağırlayan Suada Club; yeni yıl süslemeleri, özel barları ve seçkin restoranları yılbaşı akşamınızı ayrıcalıklı bir keyfe dönüştürecek. 2013’e merhaba diyeceğiniz bu çok özel gecede kendinize ve sevdiklerinize iki kıta arasında bir adada "Yalın Yeni Yıl Konseri" ile bir sürpriz yapın. Yalın şarkıları eşliğinde hem romantik hem de eğlenceli bir parti havasında geçecek unutulmaz bir yılbaşı için Suada Club’da zaman kaybetmeden yerinizi ayırtın.

Rezervasyon: Suada Club / GS Adası
Yılbaşı Rezervasyon Masası yilbasi@suadaclub.com.tr
1. sıra localar (minimum 6 kişi, 2 şişe yabancı içki)
2. sıra localar (minimum 6 kişi, 2 şişe yabancı içki)
Normal localar (minimum 6 kişi, 2 şişe yabancı içki)
Stand (minimum 4 kişi, 1 şişe yabancı içki) Ayakta (2 yerli içki ya da 1 yabancı içki)
Loca ve Stand rezervasyonları için : (549) 772 39 71 - (212) 263 72 32 - (212) 261 01 58

Bilet Fiyatları:
Ayakta - 112.00 TL

Önemli Notlar:
- Etkinlik saati, kapı açılış saatidir. - 18 yaş sınırı vardır.
- Etkinlik ayakta gerçekleşecektir.
- Etkinlik mekanına kamera ve fotoğraf makinası sokmak yasaktır.
- Organizasyon şirketinin programda ve bilet fiyatlarında değişiklik yapma hakkı saklıdır.
- Organizasyon şirketi uygun görmediği kişileri, bilet ücretini iade ederek etkinlik mekanına almama hakkına sahiptir.

Yalın 2013 Yılbaşı Suada Club programı ve biletler hakkında geniş bilgi içi buraya tıklayın.
Read more

28 Kasım 2012 Tarihli Atamalar Listesi


2012/3942 Büyükelçiliklere Yapılan Atamalar Hakkında Karar

28 Kasım 2012 ÇARŞAMBA
Resmî Gazete Sayı : 28481

ATAMA KARARI Karar Sayısı : 2012/3942

Ekli listede adları yazılı kişilerin karşılarında gösterilen görevlere atanmaları; Dışişleri Bakanlığının 6/11/2012tarihli ve 3063 sayılı yazısı üzerine, 23/4/1981 tarihli ve 2451 sayılı Kanunun 2 nci maddesine göre, Bakanlar?Kurulu’nca 12/11/2012 tarihinde kararlaştırılmıştır.





Sağlık Bakanlığına Ait Atama Kararı

28 Kasım 2012 ÇARŞAMBA
Resmî Gazete Sayı : 28481
ATAMA KARARI Sağlık Bakanlığından:
Karar Sayısı : 2012/814 1 – Açık bulunan 1 inci derece kadrolu ve + 6400 ek göstergeli Sağlık Araştırmaları Genel Müdürlüğüne Bakanlık Müşaviri Kamuran ÖZDEN’in atanması, 657 sayılı Kanunun 76 ncı maddesi ile 2451 sayılı Kanunun 2 ncimaddesi gereğince uygun görülmüştür. 2 – Bu Kararı Sağlık Bakanı yürütür.

27/11/2012

Abdullah GÜL CUMHURBAŞKANI

Recep Tayyip ERDOĞAN

Recep AKDAĞ Başbakan Sağlık Bakanı

kaynak:memurum.biz
Read more

Ösym Sitesi Neden Açılmıyor ( Kpss Tercih Yapamıyorum Neden )

ÖSYM ( Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi ) sitesine 27 Kasım 2012 Salı günü saat 17:00′den itibaren giriş yapılamıyor. Bugün saat 24:00′e kadar sitede bu şekilde giriş problemleri olabilecek.  

Yenileme ve Bakım Çalışması ÖSYM bilgi işlem altyapı yenileme ve bakım çalışması nedeniyle ÖSYM web sunucusu  27 Kasım 2012  tarihinde saat 17:00′den itibaren girişte problem yaşanmaktadır. 
Bu nedenle, belirtilen zamanda ÖSYM sitesinde, kurum tarafından sunulan ve kullanılDaha iyi hizmet verebilmek için yapılan çalışma nedeniyle oluşan kısa süreli aksamayı anlayışla karşılayacağınız için teşekkür ederiz. 
Read more

Flo Rida - Let It Roll [ Türkçe Çeviri ]


Bu şarkı çevirisi nettebuldum.blogspot.com yazarları tarafından türkçeye çevirilmiştir. Türkiyede ilk defa nettebuldum.blogspot sitesinde yer almaktadır. İzin almadan veya kaynak göstermeksizin sayfanızda paylaşmayın. 

Love is nice when it’s understood  Aşk anlandığı zaman hoştur
Even nicer when it makes you feel good  Hatta iyi hissettirdiği zaman daha hoştur
You got me trippin' why our love is old  Sen beni sendeletiyorsun,aşkımız neden eski
Come on baby, let the good times roll   Hadi bebeğim  eski zamanları getirelim

It’s like Woodstock city, brand new billion  Woodstock şehri gibi,marka yeni milyonlar
And bark to the music, sucker than a psychic  Ve müziğe havlamak,fizikten daha çok yalak
My heart beat acoustic, moves like Hendrick  Kalbim akustik atar,Hendrick gibi hareket eder
Walk to a fire, then I flame and kiss it  Ateşe yürü,sonra üflerim ve öperim
Go hard in my lambo, strikes and a visit  Lamboma sert git,vur ve ziyaret et
To meeting in the rain, gotta roll with the vision  Tağmurda buluşmak için,vizyonla çevilmek gerek
Vision of a good time, all I wanna know  İyi zamanın vizyonu,bütün ibilmek istediğim
When the party gon' stop, let the good times roll  Parti duracağı zaman,eski zamanları yuvarlayalım
Come on let’s go, you got another minute  Hadi başlayalım,bir dakikan daha var
Get the party on the roll, ain’t nothing like the feeling  Partiyi çevirelim,bundan iyisi yok
When you’re winning in your soul  Ruhunda kazanıyorken
The wheel keep spinning, only got one love  Tekerlek dönemeye devam ederken,sadece bir aşk var
Stop, stop the show, and stop, stop the flow  Dur,şovu durdur,ve dur ,akışı durdur
The world ain’t ready cause I rock the globe  Dünya hazır değil çünkü ben gezegeni sallayacağım
So act like you know, act like you know  Biliyormuş gibi davran,biliyormuş gibi davran
Act like you know, just what to do  Biliyormuş gibi davran,sadece ne için
When the good times roll  İyi zamanlar yuvarlandığı zaman
Kaynak; Nettebuldum.blogspot.com
Love is nice when it’s understood  Aşk anlandığı zaman hoştur
Even nicer when it makes you feel good  Hatta iyi hissettirdiği zaman daha hoştur
You got me trippin' why our love is old  Sen beni sendeletiyorsun,aşkımız neden eski
Come on baby, let the good times roll  Hadi bebeğim  eski zamanları getirelim
Roll is on, everybody come to get the taste of the bomb  Yuvarlanma açık,herkes bombanın tadına baksın
Feeling wild shopper when you’re bad to the bone  Vahşi müşteri gibi hissedersin kemiğe kötü olursan
Gotta be the hottest when you shine like chrome  En sıcağı olmalısın krom gibi parladığın zaman
Gotta find that tone, has a mind of its own  Tonu bulmalısın,kendine göre aklın var
Love while I’m supposed to look around and it’s gone  Aşk,etrafa bakarken umduğum kaybolan şey
Love while I’m supposed to up hold it down for this crown  Aşk,taç için tutmak istediğim şey
Just like her, I’m already gone,  Onun gibi,ben çoktan gittim
Let the good times go  Hadi iyi zamanları götürelim
All I wanna lock, lock, up in this drop top  Bütün istediğim kilitlenmek,bu damlanın içinde kilitlenmek
Pull up in the Chevy so classy and hot, hot, hot  Chevy’e koy klasik ve sıcak
Pockets full and heavy got you screaming what you got got  Poşetler dolu ve ağır çığşık atıyorsun neyin var
What you tryna say, I know I already rock, rock  Ne demeye çalışıyorsun,biliyorum çoktan salladım
Gotta let go, pedal to the floor  Gitmeliyim,zemine pedal çevir
So incredible, so much better with the flow  Çok inanılmaz,akışla daha iyi
Ready for the show, like I'm singing hey yo  Şov için hazır,heyyo söylüyor gibiyim
Do it like a pro, let the good times roll, roll, roll, roll...  Profesyonel gibi yap,hadi eski zamanları yuvarlayalım
And let’s go all night, all night  Bütün gece çıldıralım
Wake up the club and let’s go all out, all out  Klübü ayakta tutalım bütün gece
More drinks for us, toast for the good times  Herkes için dhaa çok içki,iyi zamanlar için tostlar
Where they last forever, we’re youngs, yeah the good times  Nerede sonsuzlanacaklar,biz genciz,iyi zamanlar
Raise your glass, let’s all have some fun  Bardağını aldır,hadi eğlenelim
Kaynak; Nettebuldum.blogspot.com
Love is nice when it’s understood  Aşk anlandığı zaman hoştur
Even nicer when it makes you feel good  Hatta iyi hissettirdiği zaman daha hoştur
You got me trippin' why our love is old  Sen beni sendeletiyorsun,aşkımız neden eski
Come on baby, let the good times roll  Hadi bebeğim  eski zamanları getirelim


Kaynak; Nettebuldum.blogspot.com
Read more

50 Cent ft. Eminem, Adam Levine - My Life [ Türkçe Çeviri ]


Bu şarkı çevirisi nettebuldum.blogspot.com yazarları tarafından türkçeye çevirilmiştir. Türkiyede ilk defa nettebuldum.blogspot sitesinde yer almaktadır. İzin almadan veya kaynak göstermeksizin sayfanızda paylaşmayın.


My life, my life  Benim hayım,Benim hayatım
Makes me wanna run away  Beni kaçırmak istiyor
But there's no place to go, no place to go  Ama gidecek bir yer yok,yer yok
A lot of confusion, it's like illusion  Bir sürü karışıklıl,aldatmaca gibi
Like a movie, got nowhere to go  Film gibi,gidecek bir yer yok
Nowhere to run and hide, no matter how hard I try  Kaçıp saklanacak yer yok,çok çalışsam neye yarar

Yeah, OP I went from back filthy to filthy rich  Evet,geriden gittim elliye  elli zengin
Man the emotions change so I can never trust a b-tch  Adamım duygular değişir yani bir sürtüğe asla güvenemem
I tried to help n-ggas get on, they turned around and spit  Zencilere doğrulmaları için yardım ettim,geldiler ve tükürdüler
Right in my face, so Game and Buck, both can s-ck a d-ck  Yüzüme,yani oyun ve para,ikisi de bir s*k emebilir
Now when you hear 'em it may sound like it's some other sh-t  Şimdi onları duyduğun zaman sesleri başka bir b*k gibi
Cause I'm ain't writing anymore, they not making hits  Çünkü daha fazla yazmıyorum,hit yapmıyorlar
I'm far from perfect, there's so many lessons I done learned  Mükemmelden uzağım,öğrendiğim çok ders var
If money is evil look at all the evil I done heard  Eğer para şeytansa bak bu bütün şeytanlara duyduğum
Im doing what im supposed to  Umduğumu yapıyorum
Im a writer, im a fighter, entrepeneur  Yazarım,kavgacıyım,girişimciyim
Fresh off the sewer, watch me manouver, what's it to you?  Lağımın tazesi,izle beni dolandırıcı,bu neydi?
The track I laced it, it's better than basic  Bağladığım şarkı,normalden iyi
This is my recovery, my comeback in  Bu benim iyileşmem ,geri dönüşüm
kaynak; nettebuldum.blogspot.com
My life, my life  Benim hayım,Benim hayatım
Makes me wanna run away  Beni kaçırmak istiyor
But there's no place to go, no place to go  Ama gidecek bir yer yok,yer yok
A lot of confusion, it's like illusion  Bir sürü karışıklıl,aldatmaca gibi
Like a movie, got nowhere to go  Film gibi,gidecek bir yer yok
Nowhere to run and hide, no matter how hard I try  Kaçıp saklanacak yer yok,çok çalışsam neye yarar

While you were sipping your own kool-aid getting your buzz heavy  Kendi havalı yardımını yudumlarken  vızıltı ağır
I was in the f-cking sheds sharpening my machete  Kahrolası kulübemdeydim  palamı  tıraşlıyordum
Sipping some of of that revenge juice, getting my taste buds ready  İntikam suyundan yudumlarken,filizler hazır
To whoop down this spaghetti, or should I say this spaghett-even?  Bu spagettiyi mideye indirmek için,ya da spagetti çoktan mı demeliyim?
I think you f-ck-ng meatballs keep on just forgetting  Bence sen kahrolası köftesin ve unutmaya devam ediyorsun
Thought he was finished, m-therf-ck-r, it's only the beginning  Bitirdiğini düşünmüştüm,daha başlangıç
He's buggin' again, he's straight thuggin', f-ck who he's offending  Tekrar adamcağız,umut ediyor,s****r ne bekliyor
He'll rip your vocal chords out and have them b-tches plugged in me  Vokallerinizi sürecek ve takılmış sürtüklere sahip
Motherf-cking wall with 3000 volts of electricity  Kahrolası duvar 3000 voltluk elektrikle
Now take the other and dump them then pluck him, m-therf-ck-rs in each  Şimdi diğerini al ve boşal ve yol onu,kahrolasılar aynı zamanda
One of your eyesockets cause I thought you might finally f-cking see  Göz soketlerinden biri çünkü düşündümkü sonunda görebiliyorsun
That'll teach you to go voicing your c-cks-ckin' opinion to me  Bu sana yalağın düşüncülerini dile getirttirecek
I done put my blood, my sweat and my tears in this sh-t  Kanım ı koymayı bitirdim,terim ve gözyaşlarım bu pisliğin içinde
F-ck letting up, you’re gonna end up regretting you ever betted against me  Kahrolası dur,bana karşı iddia etmeye son vereceksin
Feels like I'mma snap any minute, yeah, it's happening again  Şipşak gibi hissediyorum,evet yine oluyor
I'm thinking about the same  Aynı şeyi düşünüyorum
Motherf-ck everybody that's up in this b-tch, but 50! Herkes bu sürtüğün içinde ayakta ama 50
Cause this is all I know, this is why so hard I go  Çünkü bu bildiklerim,neden bu kadar haşin olduğum
I swear to God I put my heart and soul into this more than anybody knows  Yemin ederim ruhumu bu işe herkesin düşündüğünden daha çok adayacağım
I'm trapped, so all I do is rap, but everytime I rap I'm more trapped    Kandırıldım,yaptığım tek şey rap,ama her kandırıldığımda daha çok rap yaparım
And I rap myself right into this bubble, oh oh, I guess it's bubble wrap  Ve ben kendi kendime bu balonun içinde rap yaparım,sanırım bu balon dürüm
This is like a vicious cycle, my life's in a crisis  Bu ahlaksız bir teker gibi,hayatım kriz içinde

Christ, how was I supposed to know sh-t would turn up like it did?  Christ,nasıl umabilirdim bu pislik böyle yükselecek?
Feels like I'm going psycho again  Tekrar deliriyormuşum gibi
And I might just blow my lid  Ve gözkapaklarımı patlatıyor olabilirim
Sh-t, I almost wish that I would have never made Recovery, kid  Pislik,keşke hiç iyileşmem olmasaydı,çocuk
Cause I'm running in circles with  Çünkü çemberlerin içinde koşuyorum
kaynak; nettebuldum.blogspot.com
My life, my life  Benim hayatım,Benim hayatım
Makes me wanna run away  Beni kaçırmak istiyor
But there's no place to go, no place to go  Ama gidecek bir yer yok,yer yok
A lot of confusion, it's like illusion  Bir sürü karışıklık,aldatmaca gibi
Like a movie, got nowhere to go  Film gibi,gidecek bir yer yok
Nowhere to run and hide, no matter how hard I try  Kaçıp saklanacak yer yok,çok çalışsam neye yarar

I haven't been this f-ck-ng confused since I was a kid  Ben hiç böyle bir karışıklığın içinde çocukluğumdan beri olmadım
Sold like 40 million records, people forgot what I did  40 milyon sattım,insanlar ne yaptığımı unuttu
Maybe this is for me, maybe  Belki bu benim için,belki
Maybe I'm supposed to go crazy  Belki ben çılgınlaşmayı umdum
Maybe I'll do it 3 AM in the morning like Shady  Belki onu sabahın 3ünde Shady gibi yaparım
Psycho killer, Michael Myers, I'm on fire like a lighter  Psikopat katili,Michael Myers,ateşin üstündeyim ışık gibi
Tryna say the same classic, get your ass kicked  Tryna hep aynı konuşur,kıçını tekmelet
Man crook, wrap your head up in plastic  Dolandırıcı adam,kafanı plastiğe dola
Pussy, now pick the casket, dirt nap with the maggots  A***k,kasketi kap,arzularla pis bir şekerleme yap
It's tragic, it's sad it's  Bu trajik,üzücü
Never gonna end, now we number one again  Asla bitmeyecek,tekrar  1 numarayız
With that frown on your face, and your heart full of hate  Suratındaki bu aptal ifadeyle,kalbinde nefret dolu
Accept it, respect it  Kabul et saygı duy
This a gift God gave me like the air in the lungs  Bu tanrının akciğerlere hava verdiği gibi banada verdiği bir hediye
And every f-cking thing with it  Ve bunla birlikte her şey


My life, my life  Benim hayım,Benim hayatım
Makes me wanna run away  Beni kaçırmak istiyor
But there's no place to go, no place to go  Ama gidecek bir yer yok,yer yok
A lot of confusion, it's like illusion  Bir sürü karışıklık,aldatmaca gibi
Like a movie, got nowhere to go  Film gibi,gidecek bir yer yok
Nowhere to run and hide, no matter how hard I try  Kaçıp saklanacak yer yok,çok çalışsam neye yarar

kaynak; nettebuldum.blogspot.com
Read more

Nebahat Çehre Çilav Tarifi

Nebahat Çehre canlı yayında çilav yaptı


Ünlü oyuncu Nebahat Çehre, Melek programının canlı yayınında çilav yaptı.

Star TV ekranlarında yayınlanan Melek programının dünkü bölümüne konuk olan ünlü oyuncu Nebahat Çehre, mutfağa girdi canlı yayında çilav yaptı. 
'Mutfak ile aram çok iyiyidi ama şu aralar biraz ürküyorum ' diyen güzel oyuncu, 'Bütün dünya mutfaklarını da bilirim ama uzun zamandır yapmıyorum, elim durmuş olabilir ' dedi.

Çehre yemek yaparken özel hayatı ve iş hayatıyla ilgili de samimi açıklamalarda bulundu.

'ALLAH TUTKULU SEVGİ DÜŞMANIMA BİLE VERMESİN '

Eşi Yılmaz Güney'in kafasında bardak kırdığı anı da anlatan Çehre, 'Allah tutkulu bir sevgi düşmanıma bile vermesin ' ifadesini kullandı. BEYAZ GAZETE
Read more

One Direction - Truly Madly Deeply [ Türkçe Çeviri ]






(Liam) 
Am I asleep, am I awake, or somewhere in between? 
uykuda mıyım, uyanık mıyım, ya da ikisi arasında bir yerde miyim? 
I can't believe that you are here and lying next to me 
burda yanımda uzandığına inanamıyorum 
Or did I dream that we were perfectly entwined 
yoksa mükemmelce sarıldığımızı mı hayal ettim? 
Like branches on a tree, or twigs caught on a vine? 
ağacın kökleri gibi, ya da asmaya yakalanmış çöpler gibi? 

(Niall) 
Like all those days and weeks and months I tried to steal a kiss 
öpücük çalmaya çalıştığım bütün günler haftalar ve aylar gibi 
And all those sleepless nights and daydreams where I pictured this, 
ve bunu resmettiğim bütün uykusuz geceler ve düşler gibi 
I'm just the underdog who finally got the girl 
ben sadece sonunda o kıza sahip olan eziğim 
And I am not ashamed to tell it to the world. 
ve bunu dünyaya söylemekten utanmıyorum 

(Chorus) 
Truly, madly, deeply, I am 
gerçekten, delice, içten 
Foolishly, completely fallinaptalca, tamamen aşık oluyorum 
And somehow, you caved all my walls in 
ve her nasılsa bütün duvarlarımı oyuyorum 
So baby, say you'll always keep me 
öyleyse bebeğim, beni her zaman tutacağını söyle 
Truly, madly, crazy, deeply in love with you 
gerçekten, delice, çılgınca, içten sana aşığım 
In love with you. 
sana aşığım 

(Liam) 
Should I put coffee and granola on a tray in bed 
yatakta bir tepsiye kahve ve granola mı koymalı mıyım? 
And wake you up with all the words I still haven't said? 
ve hala söylemediğim sözlerle seni uyandırmalı mıyım? 
And tender touches, just to show you how I feel 
ve sadece nasıl hissetttiğimi göstermek için yumuşakça dokunmalı mıyım? 
Or should I act so cool, like it was no big deal 
yoksa sanki önemli değilmiş gibi ilgisiz mi davranmalıyım? 

(Zayn) 
Wish I could freeze this moment in a frame and stay like this 
keşke bu anı bir çerçeveye dondurabilsem ve hep böyle kalsam 
I'll put this day back on replay and keep reliving it 
bu günü tekrara koyacağım ve tekrar tekrar yaşamayı sürdüreceğim 
'Cause here's the tragic truth if you don't feel the same 
çünkü eğer sen de aynı hissetmiyorsan korkunç gerçek şu ki 
My heart would fall apart if someone said your name. 
birisi adını söylese kalbim parçalara ayrılırdı 

(Chorus) 
Truly, madly, deeply, I am 
gerçekten, delice, içten 
Foolishly, completely fallinaptalca, tamamen aşık oluyorum 
And somehow, you caved all my walls in 
ve her nasılsa bütün duvarlarımı oyuyorum 
So baby, say you'll always keep me 
öyleyse bebeğim, beni her zaman tutacağını söyle 
Truly, madly, crazy, deeply in love with you 
gerçekten, delice, çılgınca, içten sana aşığım 

(Louis) 
I hope I'm not a casualty, 
umarım bir kayığ değilimdir, 
Hope you won't get up and leave 
umarım uyanıp gitmezsin 
I don't mean that much to you 
bunun senin için çok olduğunu kastetmiyorum 
But to me it's everything, everything. 
ama benim için bu her şey, her şey. 

(Chorus) 
Truly, madly, deeply, I am 
gerçekten, delice, içten 
Foolishly, completely fallinaptalca, tamamen aşık oluyorum 
And somehow, you caved all my walls in 
ve her nasılsa bütün duvarlarımı oyuyorum 
So baby, say you'll always keep me 
öyleyse bebeğim, beni her zaman tutacağını söyle 
Truly, madly, crazy, deeply in love with you 
gerçekten, delice, çılgınca, içten sana aşığım 
In love with you. 
sana aşığım 
In love with you. 
sana aşığım 
With you 
sana.

[ kaynak: http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=23988 ]

Read more

Carly Rae Jepsen - Bucket [ Türkçe Çeviri ]

























Theres a hole in your bucket
Senin kovanda bir delik var

Sun’s out we got a beach day
Güneş çıktı ,plajada geçecek bir günümüz oldu

Forget yourself say why don't we people watch?
Kendini unut ve “neden insanlara bakmıyoruz ?” de

Kids are playin' 'round in the sand
Çocuklar kumsalda oynuyorlar

Little boy crying
Küçük çocuk ağlıyor

Oh no, he's got some troubles
Oh,hayır onun bazı sıkıntıları var

Got us laughing as he throws his shovel
Küreğini atarken bizi güldürdü

Nothings really going as planned
Hiçbir şey gerçekten planlandığı gibi gitmiyor

[Koro:]
I don't know how we're going to build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğiz ? bilmiyorum.

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

Are you smiling ?
Gülümsüyor musun ?

Look over my shoulder
Omuzlarımın üzerine bak

See your laughter bubble over
Üzerindeki kahkaha balonunu gör

Lately you've been working too hard
Son zamanlarda çok sıkı çalışıyorsun

And I've been waiting to recognize
Ve ben anlamaya  çalışıyorum

That sparkle that's in your eye
Gözlerindeki şu kıvılcımı

Those two dimples on your cheeks
Yanaklarındaki şu iki gamzeyi

The joy that lights the fire
Ateşi yakan sevinci 

[Koro:]
I don't know how we're going to build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğiz ? bilmiyorum.

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

[Nakarat:]
There's a hole in my bucket,
Benim kovamda bir delik var

Dear Liza, Dear Liza
Sevgili Liza,Sevgili Liza

There's a hole in my bucket,
Benim kovamda bir delik var

Dear Liza, a hole
Sevgili Liza,bir delik

[Koro:]
And I don't know how we're supposed to build a castle now
Ve şimdi nasıl bir kale inşa etmemiz gerektiğini bilmiyorum

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down, down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

I'll stay until the sun comes...
Güneş batıncaya kadar kalacağım…

I don't know how we're gonna build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğimizi bilmiyorum

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

'till the sun comes down
Güneş batıncaya kadar

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Çeviren : Ahmet Kadı
Kaynak; http://www.sarkicevirileri.com/37355-Carly-Rae-Jepsen-Bucket-ceviri.html
Read more