Rihanna etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Rihanna etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Rihanna - Love Song [ Türkçe Çeviri ]


Ain’t nothin’ wrong with it…
Bunda yanlış olan hiç birşey yok
I don’t wanna give you the wrong impression
Sana yanlış bir izlenim vermek istemiyorum
I need love and affection
Aşka ve şefkate ihtiyacım var
And I hope I’m not sounding too desperate
Umarım çok zavallı durmuyorumdur
I need love and affection
Aşka ve şefkate ihtiyacım var
Love, love, love, love and affection
Aşk, aşk, aşk, aşk ve şefkat
Love, love, l.o.v.eeeeeee and affection
Aşk, aşk, aşk ve şefkat
Oh baby, I’m not asking for the world, maybe
You can give me what I want
Baby, come hold me tight and when I’m drowning save me
Give it to me on a daily
If I’m your girl say my name boy
Let me know I’m in control
We both grown so how we feel we can let it show
I I I, won’t play around
I I I, I wanna lay you down
I I I, I need you now, I need you now
Oh oh
I don’t wanna give you the wrong impression
I need love and affection
And I hope I’m not sounding too desperate
I need love and affection
Love, love, love, love and affection
Love, love, l.o.v.eeeeeee and affection
Boy lately, you’ve been stingy with your time
Got me wondering, I’m wondering if I’m on your mind
Boy I just wanna be in your possession
You say I’m the one you want so come express it
Don’t slip, don’t slip
Cause a nigga might push upon it
Don’t really wanna lose this moment
Why window shop when you own this?
I I I don’t put it down
I I I don’t fuck around
I I I want you now, I want you now, oh
I don’t wanna give you the wrong impression
I need love and affection
And I hope I’m not sounding too desperate
I need love and affection
Love, love, love, love and affection
Love, love, l.o.v.eeeeeee and affection
Can you love me for poor (let me know)?
I’m searching for my soul
Whoever turned you cold (beat this)
You need to let ‘em know
I can work miracles (what’s up?)
I work it physical (physical)
And when I love you close,
You can feel my heart beating from my clothes
Future…
I don’t wanna give you the wrong impression
I need love and affection
And I hope I’m not sounding too desperate
I need love and affection
Love, love, love, love and affection
Love, love, l.o.v.eeeeeee and affection
Read more

Rihanna - Pour It Up [ Türkçe Çeviri ]

Bu şarkının çevirisi nettebuldum.blogspot.com yazarları tarafından türkçeye çevrilmiştir. İzinsiz veya kaynak göstermeksizin sayfalarınızda paylaşımda bulunmayın.Teşekkürler

Throw it, throw it up  Fırlat onu,fırlat onu
Watch it all fall out  Bütün dökülmeleri izle
Pour It Up, Pour It Up  Dök onu,dök onu
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
Throw it, throw it up  Fırlat onu,fırlat onu
Watch it all fall out  Bütün dökülmeleri izle
Pour It Up, Pour It Up  Dök onu,dök onu
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur

Strip clubs and dollar bills  Striptiz klüpleri dolar faturalar
I still got my money  Hala param var
Patron shots, can I get a refill  Patron atar,tekrar bir şansım var mı
I still got my money  Hala param var
Strippers going up and down that pole  Striptizciler burada aşağı yukarı gidiyorlar
And I still got my money  Ve hala param var
Four o clock and we aint going home  Saat 4 ama eve gitmiyoruz
Cause I still got my money  Çünkü hala param var
Money make the world go around  Para dünyayı döndürür
I still got my money  Hala param var
Bandz make your girl go downv  Çeteler kızını alaşağı eder
And I still got my money  Ve hala param var
Lot mo' where dat came from  Bu nerden geliyor
I still got my money  Hala param var
The minute you wise, you know you want some  Bilge olduğun an,biliyorsun biraz daha istiyorsun
I still got my money  Hala param var

Ohhhh

All I see is signs  Tek gördüğüm işaretler
All I see is dollar signs  Tek gördüğüm dolar işaretleri
Ohhhhh
Money on my mind  Para aklımda
Money, money on my mind  Para,para aklımda
Throw it, throw it up  Fırlat,fırlat onu
Watch it fall off from the sky  Gökyüzünden dökülüşünü izle
Throw it, throw it up  Fırlat,fırlat onu
Watch it all fall out  Dökülüşünü izle
Pour It Up, Pour It Up  Dök onu,dök onu
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
Throw it, throw it up  Fırlat,fırlat onu
Watch it all fall out  Dökülüşünü izle
Pour It Up, Pour It Up  Dök onu,dök onu
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur

Valet cost a hundred bills  Vale 100 dolarlık fatura çıkarır
I still got my money  Hala apram var
Gold all up in my grill  Izgaramda altın var
I still got my money  Hala param var
Who cares how you haters feel  Nefret edenlerin ne hissettiğini kim umursar
And I still got my money  Ve hala param var
Call J up and close a deal  J  i ara ve bir iddia kapat
I still got my money  Hala param var
My fragrance on and they love my smell  Parfümüm çıktı ve onlar kokumu seviyorlar
I still got my money  Hala param var
So who cares about what I spend  Yani ne kadar harcadığımı kim umursar
I still got my money  Hala param var
My pocket's deep, and they never end  Poşetim derin,asla bitmez
I still got my money  Hala param var
I'm going dumb with all my friends  Arkadaşlarımla aptallaşıyorum
I still got my money  Hala param var

Ohhh all I see is signs  Tek gördüğüm işaretler
All I see is dollar signs  Tek gördüğüm dolar işaretleri
Ohhhhh money on my mind  Para aklımda
Money, money on my mind  Para,para aklımda
Throw it, throw it up  Fırlat,fırlat onu
Watch it fall off from the sky  Gökyüzünden dökülüşünü izle
Throw it, throw it up  Fırlat,fırlat onu
Watch it all fall out  Dökülüşünü izle
Pour It Up, Pour It Up  Dök onu,dök onu
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
Throw it, throw it up  Fırlat,fırlat onu
Watch it all fall out  Dökülüşünü izle
Pour It Up, Pour It Up  Dök onu,dök onu
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
That's how we ball out  Bu nasıl top gibi olduğumuzdur
Read more

Rihanna - What Now [ Türkçe Çeviri ]



I've been ignoring this big lump in my throat
- Boğazımda ki bu büyük yumruyu görmezden geliyordum,
I shouldn't be crying, tears were for the weak
- Ağlamamalıyım, gözyaşları güçsüzler içindir,
The days I'm stronger, know what, so I say
- Güçlü olduğum günler, ne olduğunu biliyorum, ve diyorum ki
That's something's missing
- Bir şeyler eksik

Whatever it is, it feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
- Her neyse bu iki yönlü aynanın içinden sanki bana gülüyormuş gibi hissettiriyor
Whatever it is, it's just laughing at me
- Her neyse bu, sadece bana gülüyor
And I just wanna scream
- Ve sadece bağırmak istiyorum

What now? I just can't figure it out
- Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I'll just wait it out
- Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Woah, what now?
- Şimdi ne olacak? Şimdi ne olacak?

I found the one, he changed my life
- O'nu buldum, hayatımı değiştirdi
But was it me that changed
- Ama değişen ben miydim,
And he just happened to come at the right time
- Ve o sadece doğru zamanda gelen kişi miydi?
I'm supposed to be in love
- Aşık olmam gerekiyordu,
But I'm not mugging
- Ama ben değilim,

Whatever it is, it feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
- Her neyse bu iki yönlü aynanın içinden sanki bana gülüyormuş gibi hissettiriyor
Whatever it is, it's just laughing at me
- Her neyse bu, sadece bana gülüyor
And I just wanna scream
- Ve sadece bağırmak istiyorum

What now? I just can't figure it out
- Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I'll just wait it out
- Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Please tell me
- Şimdi ne olacak? Lütfen söyle
What now?
- Şimdi ne olacak?

There's no one to call cause I'm just playing games with them all 
- Arayacak kimsem yok çünkü onların hepsiyl oyunlar oynuyordum,
The more I swear I'm happy, the more that I'm feeling alone
- Ne kadar çok mutluyum dersem, o kadar çok yalnız hissettim
Cause I spent every hour just going through the motions
- Çünkü her saatimi hareket ederek geçiriyorum
I can't even get the emotions to come out
- Duygularımı bile dışa vuramıyorum,
Dry as a bone, but I just wanna shout
- Kemik kadar kuruyum, ama sadece bağırmak istiyorum

What now? I just can't figure it out
- Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I'll just wait it out
- Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Somebody tell me
- Şimdi ne olacak? Biri söylesin
What now?
- Şimdi ne olacak?

I don't know where to go
- Nereye gitsem bilmiyorum
I don't know what to feel
- Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don't know how to cry
- Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don't know ow ow why
- Neden bilmiyorum
I don't know where to go
- Nereye gitsem bilmiyorum
I don't know what to feel
- Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don't know how to cry
- Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don't know ow ow why
- Neden bilmiyorum
I don't know where to go
- Nereye gitsem bilmiyorum
I don't know what to feel
- Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don't know how to cry
- Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don't know ow ow why
- Neden bilmiyorum

So what now?
- Peki şimdi ne olacak?

Çeviren : Dramaqueen

Kaynak; http://www.sarkicevirileri.com/37366-Rihanna-What-Now-ceviri.html
Read more

Rihanna - No Love Allowed [ Türkçe Çeviri ]




911, it's a critical emergency, yea
- 911, bu bir acil durum, evet
Better run run run,
- Koşsan iyi olur,
Come and charge him with the 143, yea yea
- Gel ve onu 143'ten sorumlu tut, evet evet
Told me this world was mine
- Bu dünya benim demiştin,
Such a beautiful lie
- Ne kadar güzel bir yalan,
Now he's done done done and his love is no more for me
- Ve şimdi işi bitti, bitti, bitti ve artık benim için aşkı yok

Another year as he wave me goodbye
- Bana hoşçakal dediği başka bir yıl
He said he care but no tears in his eyes
- Umursayacağını söylemişti ama gözünde yaş yoktu,
And ask me if I'm alright
- Ve bana iyi miyim diye sordu
Nigga is you blind
- Kör müsün?

Like a bullet your love me hit me to core
- Aşkın bir mermi gibi içime işledi,
I was flying 'til you knocked me to the floor
- Sen beni yere çarpana dek uçuyordum,
And it's so foolish of you keep me wanting more
- Ve benim daha fazlasını istemem çok saçma,
I'm screaming murderer, how could you murder us
- Katil diye bağırıyorum, nasıl bizi öldürebildin,
I call it murder, no love allowed
- Buna cinayet diyorum, aşk artık yasak
Yeah yeah yeah
Boy, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

Fe fo fum like the sky is falling down on me
- Fe fo fum sanki gökyüzü üzerime düşüyor gibi
Numb numb numb, he's so cold he doesn't feel a thing
- Duygusuz, duygusuz, duygusuz, o çok hissiz, hiçbir şey hissetmez
Broken heart was the case
- Olay kırık kalpti
Want to put him away
- Onu uzağa göndermek istemiştim,
He's the only one one one I ever let get the best of me
- O tek tek tek kişi, beni yenmesine izin verdiğim

Another year as he wave me goodbye
- Bana hoşçakal dediği başka bir yıl
He said he care but no tears in his eyes
- Umursayacağını söylemişti ama gözünde yaş yoktu,
And ask me if I'm alright
- Ve bana iyi miyim diye sordu
Nigga is you blind
- Kör müsün?

Like a bullet your love me hit me to core
- Aşkın bir mermi gibi içime işledi,
I was flying 'til you knocked me to the floor
- Sen beni yere çarpana dek uçuyordum,
And it's so foolish of you keep me wanting more
- Ve benim daha fazlasını istemem çok saçma,
I'm screaming murderer, how could you murder us
- Katil diye bağırıyorum, nasıl bizi öldürebildin,
I call it murder, no love allowed
- Buna cinayet diyorum, aşk artık yasak
Yeah yeah yeah
Boy, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

Usually I'm the one that they cry for
- Genellikle, benim arkamdan ağlarlardı
But this man, he's the one that I'd die for
- Ama bu adam, onun için ölebileceğim tek kişi
Mama said there's no cause for a rebel
- Annem derdiki, bir isyan için hiçbir neden yok
Do you hear me now?
- Beni artık duyuyor musun?

No love, no love, no love allowed
- Aşk artık yasak

Like a bullet your love me hit me to core
- Aşkın bir mermi gibi içime işledi,
I was flying 'til you knocked me to the floor
- Sen beni yere çarpana dek uçuyordum,
And it's so foolish of you keep me wanting more
- Ve benim daha fazlasını istemem çok saçma,
I'm screaming murderer, how could you murder us
- Katil diye bağırıyorum, nasıl bizi öldürebildin,
I call it murder, no love allowed
- Buna cinayet diyorum, aşk artık yasak
I'm screaming murderer, how could you murder us
- Katil diye bağırıyorum, nasıl bizi öldürebildin,
I call it murder, no love allowed
- Buna cinayet diyorum, aşk artık yasak

Çeviren : Dramaqueen

Kaynak;  http://www.sarkicevirileri.com/37365-Rihanna-No-Love-Allowed-ceviri.html  
Read more

Rihanna - Stay (feat. Mikky Ekko) [ Türkçe Çeviri ]




All along it was a fever
- En başından beri bu bir hastalıktı,
A cold sweat hot-headed believer
- Soğuk soğuk terlemiş asabi bir inançlı,
I threw my hands in the air and said show me something
- Ellerimi havaya kaldırdım ve bana bir şey göster dedim
He said, if you dare come a little closer
- O dediki, cesaret edebiliyorsan biraz daha yaklaş.

Round and around and around and around we go
- Daireler içinde dönüp duruyoruz
Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know
- Şimdi bana bildiklerini anlat

Not really sure how to feel about it
- Bunun hakkında nasıl hissetsem bilmiyorum,
Something in the way you move
- Hareketlerinde 
Makes me feel like I can't live without you
- Sensiz yaşayamayacağımı düşündüren bir şeyler var.
And it takes me all the way
- Ve beni tamamen ele geçiriyor,
I want you to stay
- Kalmanı istiyorum.

It's not much of a life you're living
- Yaşadığın hayat, hayatın yarısı bile değil,
It's not just something you take, it's given
- Bu alınan bir şey değil, verilen bir şey,
Round and around and around and around we go
- Daireler içinde dönüp duruyoruz
Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know
- Şimdi bana bildiklerini anlat

Not really sure how to feel about it
- Bunun hakkında nasıl hissetsem bilmiyorum,
Something in the way you move
- Hareketlerinde 
Makes me feel like I can't live without you
- Sensiz yaşayamayacağımı düşündüren bir şeyler var.
And it takes me all the way
- Ve beni tamamen ele geçiriyor,
I want you to stay
- Kalmanı istiyorum.

Ohhh the reason I hold on
- Sabretmemin tek nedeni sensin
Ohhh cause I need this hole gone
- Çünkü bu boşluğun gitmesine ihtiyacım vardı
Funny you're the broken one but I'm the only one who needed saving
- Komik, sen kalbi kırık olansın ama kurtarılmaya ihtiyacı olan bendim.
Cause when you never see the light it's hard to know which one of us is caving
- Çünkü ışığı hiç görmediğinden kimin kıvrandığını bilmek zor oluyor.

Not really sure how to feel about it
- Bunun hakkında nasıl hissetsem bilmiyorum,
Something in the way you move
- Hareketlerinde 
Makes me feel like I can't live without you
- Sensiz yaşayamayacağımı düşündüren bir şeyler var.
And it takes me all the way
- Ve beni tamamen ele geçiriyor,
I want you to stay
- Kalmanı istiyorum.
I want you to stay, ohhh
- Kalmanı istiyorum.

Çeviren : Dramaqueen

Kaynak; http://www.sarkicevirileri.com/37364-Rihanna-Stay-feat--Mikky-Ekko-ceviri.html

Read more

Rihanna - Jump [ Türkçe Çeviri ]

Bu Çeviri nettebuldum.blogspot.com yazarları tarafından türkçeye çevrilmiştir. Kaynak gösterilmeksizin paylaşmayın.

Jump, Jump, Jump, Jump, Jump, Jump...  Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla…

Tell me that you love me when you know you don't love me  Beni sevmediğini bilirken bile bana sevdiğini söyle
But I guess I guess I guess is all good  Ama sanırım her şey iyi
You can play the game, i'mma still do my than  Oyunu oynayabilirsin,ben hala kendiminkini yapıyor olacağım
And no better with the written be quote  Yazılmış bir sözden iyisi yoktur
When you f-ck them other girls I bet they be wondering why you always call my name  Diğer kızlarlayken eminim neden benim adımı sayıkladığını soruyorlardır
You think i'm gonna wait around  Etrafta olacağımı sanıyorsun
I ain't got all day  Bütün gün değil…

You don't need another lover  Başka bir aşka ihtiyacın yok
Don't you let it go  Bırakmayacak mısın,gitsin?
I already got it covered, let the others know  Ben kaptım seni,diğerlerine anlat

If you want it let's do it  Eğer istiyorsan yap onu
Ride it, my pony, my saddle  Sür onu,ponim benim,eyerim
Is waitin', come and, jump on it  Bekliyor,gel ve üstünde zıpla
If you want it let's do it  Eğer istiyorsan yap onu
Ride it, my pony, my saddle  Sür onu ponim benim,eyerim
Is waitin', come and, jump on it  Bekliyor,gel ve üstünde zıpla

Kaynak; Nettebuldum.blogspot.com

Jump, jump, jump, jump, jump, jump  Zıpla zıpla zıpla….

Think I give a damn boy don't you know who I am  Koyvereceğimi düşünüyorsun kim olduğumu bilmiyor musun?
I ain't run around chasing no dude  Etrafta diğer adamlarla sürtmüyorum
If somebody else like me gon' come around  Eğer benim gibi biri gelirse
Boy you got it misunderstood  Yavrum sen çok yanlış anlamışsın
Put it in your face but you recognize yeah  Yüzüne koy onu ama anlarsın evet
Like you can't recognize a good thing  İyi bir şeyi anlayamadığın gibi

Now that you got a chance  Şimdi bir şasın var
Tell me what is gon' be?  Söyle bana ne olacak?

You don't need another lover  Başka bir aşka ihtiyacın yok
Don't you let it go  Bırakmayacak mısın,gitsin?
I already got it covered, let the others know  Ben kaptım seni,diğerlerine anlat

If you want it let's do it  Eğer istiyorsan yap onu
Ride it, my pony, my saddle  Sür onu,ponim benim,eyerim
Is waitin', come and, jump on it  Bekliyor,gel ve üstünde zıpla
If you want it let's do it  Eğer istiyorsan yap onu
Ride it, my pony, my saddle  Sür onu,ponim benim,eyerim
Is waitin', come and, jump on it  Bekliyor,gel ve üstünde zıpla

You say it's my fault, OK I get it  Benim yanlışım olduğunu söylüyorsun,tamam öyle olsun
You ain't pick up your calls, i'm like forget it  Telefonlarıma cevap veriyorsun,neyse unut onu
See you put up your wall  Duvara yüzü koyun gördüm seni
You know you did it, the rise and the fall, just admit it  Evet yaptın,yükseldin ve düştün,itiraf et
You say it's my fault, OK I get it  Benim yanlışım olduğunu söylüyorsun,tamam öyle olsun
You ain't answer your girls, i'm like forget it  Kızlarına cevap vermiyorsun,neyse unut onu
It's the the rise and the fall  Bu yükseliş ve düşme
It's the the rise and the fall  Bu yükseliş ve düşme
And you good at it all  Ve sen ikisinde de iyisin

If you want it let's do it  Eğer istiyorsan yap onu
Ride it, my pony, my saddle  Sür onu,ponim benim,eyerim
Is waitin', come and, jump on it  Bekliyor,gel ve üstünde zıpla
If you want it let's do it  Eğer istiyorsan yap onu
Ride it, my pony, my saddle  Sür onu,ponim benim,eyerim
Is waitin', come and, jump on it  Bekliyor,gel ve üstünde zıpla

Jump, jump, jump on it Zıpla Zıpla üstünde zıpla…
7x
Kaynak; Nettebuldum.blogspot.com

Read more

Rihanna'ya agır elestiri!




777 turnesi kapsamında, 7 gün 7 farklı şehirde konser veren Rihanna’nın turnesi bugün tamamlandı. Turne boyunca, sanatçının özel uçağında, kendisiyle seyahat eden hayranları ve basın mensupları, sanatçıyı ve turneyi eleştirdi.

Rihanna, kendisiyle seyahat eden hayranlarını ve basın mensuplarını sürekli uçakta beklettiği ve üst üste gösterilerine geç kaldığı, için, birçok kaynak tarafından eleştirildi. Hatta bir Avusturya'lı gazeteci, durumu protesto ederek uçağı terketti. Hayranları ise, onlara söylenenin aksine, Rihanna'yı çok nadir görüyor olmaktan şikayetçi.
Read more