Carly Rae Jepsen etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Carly Rae Jepsen etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Carly Rae Jepsen - Bucket [ Türkçe Çeviri ]

























Theres a hole in your bucket
Senin kovanda bir delik var

Sun’s out we got a beach day
Güneş çıktı ,plajada geçecek bir günümüz oldu

Forget yourself say why don't we people watch?
Kendini unut ve “neden insanlara bakmıyoruz ?” de

Kids are playin' 'round in the sand
Çocuklar kumsalda oynuyorlar

Little boy crying
Küçük çocuk ağlıyor

Oh no, he's got some troubles
Oh,hayır onun bazı sıkıntıları var

Got us laughing as he throws his shovel
Küreğini atarken bizi güldürdü

Nothings really going as planned
Hiçbir şey gerçekten planlandığı gibi gitmiyor

[Koro:]
I don't know how we're going to build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğiz ? bilmiyorum.

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

Are you smiling ?
Gülümsüyor musun ?

Look over my shoulder
Omuzlarımın üzerine bak

See your laughter bubble over
Üzerindeki kahkaha balonunu gör

Lately you've been working too hard
Son zamanlarda çok sıkı çalışıyorsun

And I've been waiting to recognize
Ve ben anlamaya  çalışıyorum

That sparkle that's in your eye
Gözlerindeki şu kıvılcımı

Those two dimples on your cheeks
Yanaklarındaki şu iki gamzeyi

The joy that lights the fire
Ateşi yakan sevinci 

[Koro:]
I don't know how we're going to build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğiz ? bilmiyorum.

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

[Nakarat:]
There's a hole in my bucket,
Benim kovamda bir delik var

Dear Liza, Dear Liza
Sevgili Liza,Sevgili Liza

There's a hole in my bucket,
Benim kovamda bir delik var

Dear Liza, a hole
Sevgili Liza,bir delik

[Koro:]
And I don't know how we're supposed to build a castle now
Ve şimdi nasıl bir kale inşa etmemiz gerektiğini bilmiyorum

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down, down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

I'll stay until the sun comes...
Güneş batıncaya kadar kalacağım…

I don't know how we're gonna build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğimizi bilmiyorum

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

'till the sun comes down
Güneş batıncaya kadar

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Çeviren : Ahmet Kadı
Kaynak; http://www.sarkicevirileri.com/37355-Carly-Rae-Jepsen-Bucket-ceviri.html
Read more

Carly Rae Jepsen - This Kiss + Call Me Maybe Mash Up Live @Ama 2012 [ Canlı Performans ]

Carly Rae Jepsen
2012 Amerikan Müzik Ödüllerinde performansıyla ayakta alkışlanan isimlerden biriside Carly Rae Jepsen'di, kendisi adına geceyi aldığı ödül ile taçlandıran Kanadalı süperstar sahnede This Kiss ve Call Me Maybe şarkılarını birleştirerek harika bir mashup performans sergiledi. İşte o performans;
Read more

Carly Rae Jepsen - Bucket [ Türkçe Çeviri ]



















Theres a hole in your bucket
Senin kovanda bir delik var

Sun’s out we got a beach day
Güneş çıktı ,plajada geçecek bir günümüz oldu

Forget yourself say why don't we people watch?
Kendini unut ve “neden insanlara bakmıyoruz ?” de

Kids are playin' 'round in the sand
Çocuklar kumsalda oynuyorlar

Little boy crying
Küçük çocuk ağlıyor

Oh no, he's got some troubles
Oh,hayır onun bazı sıkıntıları var

Got us laughing as he throws his shovel
Küreğini atarken bizi güldürdü

Nothings really going as planned
Hiçbir şey gerçekten planlandığı gibi gitmiyor

[Koro:]
I don't know how we're going to build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğiz ? bilmiyorum.

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

Are you smiling ?
Gülümsüyor musun ?

Look over my shoulder
Omuzlarımın üzerine bak

See your laughter bubble over
Üzerindeki kahkaha balonunu gör

Lately you've been working too hard
Son zamanlarda çok sıkı çalışıyorsun

And I've been waiting to recognize
Ve ben anlamaya  çalışıyorum

That sparkle that's in your eye
Gözlerindeki şu kıvılcımı

Those two dimples on your cheeks
Yanaklarındaki şu iki gamzeyi

The joy that lights the fire
Ateşi yakan sevinci 

[Koro:]
I don't know how we're going to build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğiz ? bilmiyorum.

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

[Nakarat:]
There's a hole in my bucket,
Benim kovamda bir delik var

Dear Liza, Dear Liza
Sevgili Liza,Sevgili Liza

There's a hole in my bucket,
Benim kovamda bir delik var

Dear Liza, a hole
Sevgili Liza,bir delik

[Koro:]
And I don't know how we're supposed to build a castle now
Ve şimdi nasıl bir kale inşa etmemiz gerektiğini bilmiyorum

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down, down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

I'll stay until the sun comes...
Güneş batıncaya kadar kalacağım…

I don't know how we're gonna build a castle now
Şimdi bir kaleyi nasıl inşa edeceğimizi bilmiyorum

Do you want to start again somehow?
Bir şekilde yeniden başlamak ister misin?

I'll stay until the sun comes down, down down
Güneş batıncaya,batıncaya  kadar ben kalacağım

'till the sun comes down
Güneş batıncaya kadar

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Sun's coming down, I'll stay
Güneş batıyor,ben kalacağım

Sun's down, here come the waves, and there goes the carousel
Güneş battı, dalgalar buraya  gelir ve atlı karınca oraya gider

Çeviren : Ahmet Kadı
Kaynak; http://www.sarkicevirileri.com/37355-Carly-Rae-Jepsen-Bucket-ceviri.html

Read more

MTV EMAS 2012 Performansları ( Alicia Keys, PSY, Carly Rae Jepsen ) İzle

2012 MTV EMAS Alicia Keys " New Day & Girls On Fire " Performansı
2012 MTV EMAS PSY - Gangnam Style PErformansı
2012 MTV EMAS Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe PErformansı

AliciaCarly
Read more

Carly Rae Jepsen ft Justin Bieber – Beautiful [ Türkçe Çeviri ]




[Carly Rae Jepsen]
I know, I know it’s been a while
biliyorum, biliyorum bir süre geçti
I wonder where you are, and if you think of me
nerede olduğunu merak ediyorum, ve beni düşünüp düşünmediğini
Sometimes, got you always on my mind
bazen, aklımda hep sen oluyorsun
You know I had it rough, trying to forget you but
biliyorsun çok zorlandım, seni unutmaya çalışırken ama
The more that I look around, the more I realize
etrafa daha çok baktıkça, daha çok farkettim ki
You’re all i’m looking for
tüm aradığım sensin

What makes you so beautiful, is you don’t know how beautiful you are to me
seni böyle güzel yapan, bana göre, ne kadar güzel olduğunu bilmemen
You’re not trying to be perfect
mükemmel olmaya çalışmıyorsun
Nobody’s perfect, but you are, to me
kimse mükemmel değildir, ama sen, bana göre öylesin
It’s how you take my breath away
bu nasıl nefesimi kesiyorsan öyle
Fill the words that I don’t say
söylemediğim sözleri tamamlaman
I wish somehow, I could say them now
keşke birşekilde, onları şimdi söyleyebilsem
Oh, oh, I could say them now, yeah
oh, oh, onları şimdi söyleyebilsem, evet

[Justin Bieber]
Just friends, the beginning of the end
sadece arkadaşız, sonun başlangıcı
How do we make sense
nasıl mantıklı olabiliriz
From we’re on our own
kendi halimizden
It’s like you’re the other half of me
sanki sen benim diğer yarımsın
I feel incomplete, I should’ve known
tamamlanmamış hissediyorum, bilmeliydim
Nothing in the world compares to the feelings that we share
dünyadaki hiçbirşeyin bizim paylaştığımız duygularla kıyaslanamayacağını
So not fair
adil değil ki

What makes you so beautiful, is you don’t know how beautiful you are to me
seni böyle güzel yapan, bana göre, ne kadar güzel olduğunu bilmemen
You’re not trying to be perfect
mükemmel olmaya çalışmıyorsun
Nobody’s perfect, but you are, to me
kimse mükemmel değildir, ama sen, bana göre öylesin
It’s how you take my breath away
bu nasıl nefesimi kesiyorsan öyle
Fill the words that I don’t say
söylemediğim sözleri tamamlaman
I wish somehow, I could say them now
keşke birşekilde, onları şimdi söyleyebilsem

[Together]
Oh, it’s not you, blame it all on me
oh, sorun sen değilsin, suçun hepsini bana at
I was running from myself
kendimden kaçıyordum
Cause I couldn’t tell how deep that we
çünkü ne kadar derin olduğumuzu kavrayamadım
We were gonna be
biz olacaktık
I was getting stress of me, but it hurts like hell
kendimi bunalıma sokuyordum, ama bu çok acı veriyor
Hope it’s not too late, just a twist of fate
umarım çok geç değildir, sadece kaderin bir cilvesi

What makes you so beautiful, is you don’t know how beautiful you are to me
seni böyle güzel yapan, bana göre, ne kadar güzel olduğunu bilmemen
You’re not trying to be perfect
mükemmel olmaya çalışmıyorsun
Nobody’s perfect, but you are, to me
kimse mükemmel değildir, ama sen, bana göre öylesin
It’s how you take my breath away
bu nasıl nefesimi kesiyorsan öyle
Fill the words that I don’t say
söylemediğim sözleri tamamlaman
I wish somehow, I could say them now
keşke birşekilde, onları şimdi söyleyebilsem
Oh, oh, I could say them now, mmm
oh, oh, onları şimdi söyleyebilsem, mmm

Kaynak; http://www.sarkicevirileri.com/37332-Carly-Rae-Jepsen-Beautiful-Feat--Justin-Bieber-ceviri.html

Çeviren : Hülya Önkan
Read more

Carly Rae Jepsen – This Kiss | İzle

Video Premiere: Carly Rae Jepsen – This Kiss
Call me maybe şarkısıyla popülerite kazanan Carly Rae Jepsen yeni şarkısı This Kiss'in video klibini yayınladı. Şarkı aslında tam Katy Perry'nin tarzına uygun bir şarkı gibi geldi bize :) bilmem siz ne düşünürsünüz

Umarım Carly'nin bundan sonra çıkaracagı şarkısı  "Tonight I'm Gettin Over You" olur.
Read more

Carly Rae Jepsen - Kiss .Albüm Şarkı Listesi


Carly Rae Jepsen — Kiss Tracklist
1. Tiny Little Bows
2. This Kiss
3. Call Me Maybe
4. Curiosity
5. Good Time
6. More Than A Memory
7. Turn Me Up
8. Hurt So Good
9. Beautiful
10. Tonight I’m Getting Over You
11. Guitar String / Wedding Ring
12. Heart Is A Muscle
13. Drive
14. Wrong Feels So Right
15. Sweetie
16. Almost Said It



Read more

Carly Rae Jepsen Yeni Albümü " Kiss " 18 Eylülde

" Call me Maybe " şarkısıyla hayatımıza giren 2012 yılının kesinlikle en iy çıkış yapan şarkıcısı Canadalı popstar Carly Rae Jepsen yeni albümü " Kiss "'in çıkış tarihini açıkladı.

18 Eylül'de çıkması beklenen albümde 

Max Martin, Dallas Austin, LMFAO’s Redfoo, Toby Gad ve Call Me Maybe şarkısının prodüktörü Josh Ramsay gibi isimlerle çalıştı Carly.
Read more

Carly Rae Jepsen ve Justin Bieber 'nin Yeni Şarkısı

Şüphesiz 2012 yılının en iyi çıkışı Carly Rae Jepsen. ama bu çıkışa büyük bir destek olan isimlerden biriside Justin Bieber, bir grup arkadaşıyla amatör bir klip çekmişlerdi "Call Me Maybe" şarkısına hatırlıayacaksınız. Ve amatör video orjinal video klibinden daha çok izlenmişti.Justin her seferde Carly'i çok sevdiğini  ve ona destek olmak istediğini söylüyor zaten. 
Ve ikilinin sonunda Carly'nin Eylül yayında yayınlıcak yeni albümde yer alan bir şarkıda bir araya geliyor. Şarkının prodüktörüde LMFAO grubundan tanıdığımız Redfoo, yani şarkı dans ezgileriyle dolu olucak şüphesiz ve LMFAO grubuda büyük ihtimalle şarkıya dahil olucaklar.. Süper haber bu bence. merakla bekliyoruz. Sizce nasıl bir şarkı olur bu ikiliden









Read more

Carly Rae Jepsen Seks Kasedi



Son günlerde güzel şarkıcı Carly Rae Jepsen'ın seks kasedi olduğu iddiası yabancı basında oldukça ses getiriyor.

Carly'e benzer birinin internette yayınlanmış videosu, görenlerin aklına "acaba o mu ?" sorusunu getiriyor ister istemez.

Carly de yaptığı açıklamada " videodaki kişi ben değilim" dese de yine son söz sizin...

Kısa bir süre önce de Carly'nin olduğu iddia edilen çıplak fotoğraflar yayınlanmıştı.






Read more

Carly Rae Jepsen Kimdir?

21 Kasım 1985 Canada doğumludur. Canada yetenek yarışması Canadian Idol 5. sezonunda 3. olmuştur.


Carly Rae Jepsen (21 Kasım 1985 doğumlu) bir Kanadalı kayıt sanatçı ve şarkıcı-söz yazarı gelen Misyon, British Columbia . 2007 yılında üçüncü sırayı beşinci mevsim ve Kanada Idol ve Kanada Idol Top 3 konser turnesi bir parçası oldu. Kısa bir süre Idol yarışan sonra, o imzaladı Fontana ve MapleMusic ve ilk albümünü çıkardı Tug Savaş , 30 Eylül 2008. Üç yıl sonra, o başlıklı yeni bir tek, "yayınlandı Belki Call Me tarafından yayımlanan ", 604 Kayıtlar , ve onu ilk serbest bırakılması izledi uzun süre oynadıktan , Curiosity 14 Şubat 2012 tarihinde,. Her iki üst ulaşan, büyük başarı ile karşılandı "Belki Call Me" Billboard ve Kanada Hot 100 . Tek ayrıca bir numaralı gitti Avustralya , İrlanda ve Birleşik Krallık . Jepsen ile imzalanan Interscope Records 2012 yılında.Jepsen yılında Heritage Park Secondary School'a devam Misyon, British Columbia ve o zamandan beri orada mezuniyet sonrası sahne aldı. Daha sonra da Sahne Sanatları Kanada Koleji katıldı Victoria, BC Kanada Idol için seçmelere önce. Kanada Idol turu tamamladıktan sonra, Jepsen, yazılı kayıt ve onun grubu tamamladıktan odaklanmak M.Ö. çekildiler. Onun demolar dikkatini çekti ve o sonunda Simkin Sanatçı Menajerliği ve Dexter Entertainment ile ortak yönetim anlaşması imzalandı. Ile bir anlaşma Fontana / Maple Müzik hızla yapımcı / yazar Ryan Stewart ile stüdyoya Jepsen lider izledi.



Read more

Carly Rae Jepsen Çıplak Fotoğrafları Varmı?

Carly Rae Jepsin'ın bir süredir internette çıplak fotoğrafları dolaştıgı söyleniyordu ama resmi açıklmayı bizzat kensini yaptı.
fotoğraflardaki kişinin kendisi olmadıgı söyleyen Carly yinede kimseyi ınandıramadı  (:
ama çıplak fotoğrafların sahibi ortaya cıktı Carly Rae Jepsen a benzerligiyle hayretler bırakan 21 yaşında  Destiny Benedict olduğu ortaya çıktı. belkide Carly'dir iyicene paranoyak olduk :D
Sizce Carly mi?



Carly Rae Jepsen nude look-a-like, Destiny Benedict.






Carly Rae Jepson Nude
Read more

Owl City ft. Carly Rae Jepsen – Good Time [ Türkçe Çeviri ]



Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
Her zaman doğru zamandır
Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
Her zaman doğru zamandır
Woke up on the right side of the bed
Yatağın sağ tarafından kalktım
What’s up with this Prince song inside my head?
Bu kafamın içindeki prens şarkısı da ne?
Hands up if you’re down to get down tonight
Bu gece aşağı inersen ellerini kaldır
Cuz it’s always a good time.
Çünkü her zaman doğru zamandır
Slept in all my clothes like I didn’t care
Umursamıyor gibi kıyafetlerimle uyudum
Hopped into a cab, take me anywhere
bir taksiye atladım, beni herhangi bir yere götür
I’m in if you’re down to get down tonight
Bu gece aşağı inersen ben varım
Cuz it’s always a good time
Çünkü her zaman doğru zamandır
Good morning and good night
Günaydın ve iyi geceler
I wake up at twilight
Alacakaranlıkta uyandım
It’s gonna be alright
İyi olacak
We don’t even have to try
Denemek zorunda bile değiliz
It’s always a good time
her zaman doğru zamandır
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
her zaman doğru zamandır
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time.
Denemek zorunda bile değiliz, her zaman doğru zamandır
Feet down dropped my phone in the pool again
Havuzda gene ayak altına düştü telefonum
Checked out of my room hit the ATM
Odamdan ayrıldım ve ATM ye koştum
Let’s hang out if you’re down to get down tonight
Eğer be gece aşağı inersen takılabiliriz
Cuz it’s always a good time
Çünkü her zaman doğru zamandır
Good morning and good night
Günaydın ve iyi geceler
I wake up at twilight
Alacakaranlıkta uyandım
It’s gonna be alright
İyi olacak
We don’t even have to try
Denemek zorunda bile değiliz
It’s always a good time
her zaman doğru zamandır
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
her zaman doğru zamandır
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time.
Denemek zorunda bile değiliz, her zaman doğru zamandır
Doesn’t matter when
Ne zaman olduğu önemli değil
It’s always a good time then
her zaman doğru zamandır
Doesn’t matter where
Nerede olduğu önemli değil
It’s always a good time there
her yerde doğru zamandır
Read more

Owl City ft Carly Rae Jepsen - Good Time

Son dönemin en iyi çıkış yapan şarkıcıılarından Carly Rae Jepsen ve Amerikalı boyband Owl City Good Time isimli yeni bir şarkıda bir araya geldiler... Oldukça keyifli olan bu şarkıyı keşfedin (: ilk kez burada




Read more

Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe [ Türkçe Çeviri ]


I threw a wish in the well
Dilek kuyusuna bir para attım
Don’t ask me, I’ll never tell
Sorma, asla söylemem
I looked to you as it fell
Düşerken sana baktım
And now you’re in my way
Ve şimdi benim yolumdasın
I trade my soul for a wish
Ruhumu bu dileğe satıyorum
Pennies and dimes for a kiss I wasn’t looking for this
Peniler, sentler bir öpücük için, bunu aramıyordum
But now you’re in my way
Ama şimdi sen benim yolumdasın
Your stare was holdin’
Bakışların tutuyor
Ripped jeans, skin was showin’
Yırtık jeanler ve ten görünüyor
Hot night, wind was blowin’
Sıcak gece, rüzgar esiyordu
Where you think you’re going, baby?
Nereye gittiğini sanıyorsun bebek?

Hey, I just met you and this is crazy,
Seninle tanıştım ve bu çılgınlık
But here’s my number so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki
It’s hard to look right at you baby,
Sana doğru bakmak zor bebek
But here’s my number so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki
Hey, I just met you, and this is crazy,
Seninle tanıştım ve bu çılgınlık
But here’s my number, so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki
And all the other boys, try to chase me,
Tüm diğer erkekler benim peşimde
But here’s my number so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki

You took your time with the call
Aramak için zaman ayırdın
I took no time with the fall
Düşmem zaman almadı
You gave me nothing at all, but still you’re in my way
Bana hiçbir şey vermedin ama hala benim yolumdasın
I beg and borrow and steal
Yalvarıyorum, borçlanıyorum ve çalıyorum
Have foresight and it’s real
Öngörüm var ve bu gerçek
I didn’t know I would feel it, but it’s in my way
Böyle hissedeceğimi bilmiyordum ama benim yolumda
Your stare was holdin’
Bakışların tutuyor
Ripped jeans, skin was showin’
Yırtık jeanler ve ten görünüyor
Hot night, wind was blowin’
Sıcak gece, rüzgar esiyordu
Where you think you’re going, baby?
Nereye gittiğini sanıyorsun bebek?

It’s hard to look right at you baby,
Sana doğru bakmak zor bebek
But here’s my number so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki
Hey, I just met you, and this is crazy,
Seninle tanıştım ve bu çılgınlık
But here’s my number, so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki
And all the other boys, try to chase me,
Tüm diğer erkekler benim peşimde
But here’s my number so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki

Before you came into my life I missed you so bad
Sen benim hayatıma girmeden önce seni çok kötü özlemiştim
I missed you so bad I missed you so, so bad
Seni çok kötü özlemiştim, çok kötü
Before you came into my life I missed you so bad
Sen benim hayatıma girmeden önce seni çok kötü özlemiştim
And you should know that I missed you so, so bad
Bilmelisin ki seni çok kötü özlemiştim
It’s hard to look right at you baby,
Sana doğru bakmak zor bebek
But here’s my number so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki
Hey, I just met you, and this is crazy,
Seninle tanıştım ve bu çılgınlık
But here’s my number, so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki
And all the other boys, try to chase me,
Tüm diğer erkekler benim peşimde
But here’s my number so call me maybe
İşte numaram burada, beni ara belki
Read more