Adele – Skyfall [ Türkçe Çeviri ]





This is the end
Bu son
Hold your breath and count to ten
Nefesini tut ve ona kadar say
Feel the Earth move and then
Dünyanın hareketini hisset ve sonra da
Hear my heart burst again
Kalbimin yeniden patlamasını duy

For this is the end
Bu son olduğu için
I've drowned and dreamt this moment
Boğdum ve bu anı hayal ettim
So overdue I owed them
Çok geç kaldım, onlara borçluydum
Swept away I'm stolen
Ortadan kayboldum, çalındım

Let the sky fall
Gökyüzü yıkılsın
When it crumbles
Parçaladığında
We will stand tall
Yüksekte dururuz
Or face it all together
Ya da beraber yüzleşiriz

Let the sky fall
Gökyüzü yıkılsın
When it crumbles
Parçaladığında
We will stand tall
Yüksekte dururuz
Or face it all together
Ya da beraber yüzleşiriz
At Skyfall
Gökyüzünün yıkımında

Skyfall is where we start
Gökyüzü yıkılması başladığımız yer
A thousand miles and poles apart
Binlerce mil uzaklarda
Where worlds collide and days are denied
Dünyaların birleştiği ve günlerin inkar edildiği yerde
You can take my name
Adımı alabilirsin
But you'll never take my heart
Ama kalbimi asla

Let the sky fall
Gökyüzü yıkılsın
When it crumbles
Parçaladığında

We will stand tall
Yüksekte dururuz
Or face it all together
Ya da beraber yüzleşiriz

Let the sky fall
Gökyüzü yıkılsın
When it crumbles
Parçaladığında
We will stand tall
Yüksekte dururuz
Or face it all together
Ya da beraber yüzleşiriz
At Skyfall
Gökyüzünün yıkımında

Where you go I go
Gittiğin yere ben de giderim
What you see I see
Gördüğünü ben de görerim
I know i'll never be without the security
Güvenlik olmadan asla olamam biliyorum
Are your loving arms
Sevgi dolu kollarında
Keeping me from harm
Beni felaketten koruyan
Put your hand in my hand
Elimi tut
And we'll stand
Ve duralım

Let the sky fall
Gökyüzü yıkılsın
When it crumbles
Parçaladığında
We will stand tall
Yüksekte dururuz
Or face it all together
Ya da beraber yüzleşiriz

Let the sky fall
Gökyüzü yıkılsın
When it crumbles
Parçaladığında
We will stand tall
Yüksekte dururuz
Or face it all together
Ya da beraber yüzleşiriz
At Skyfall
Gökyüzünün yıkımında

Let the sky fall
Bırak gökyüzü yıkılsın
When it crumbles
Un ufak olduğunda
We will stand tall
At skyfall
Dik duracağım gökyüzü yıkılışında


Legros

Yazar

Fransız bir baba ve Türk bir anneden dünyaya gelen Legros uzun yıllar Türkiye'de yaşamaktır.En büyük hobisi blog yazmak.,.

10 Yorumlarınız :

  1. yine harika müzik dünyasını sallayacak bence!!

    YanıtlaSil
  2. Yukarıdaki yoruma katılıyorum, bu şarkı şimdiye kadarki bondların içinde en iyisi kesinlikle.. Fakat şarkının çevirisinde ufak sorunlar var nakaratın tercümesi şöyle olacak,

    Bırak gökyüzü yıkılsın,
    Un ufak olduğunda,
    Dik duracağız,
    Ya da birlikte yüzleşeceğiz
    Gökyüzünün yıkılışıyla..

    YanıtlaSil
  3. Kesinlikle James Bond'a yakışır bir şarkı olmuş . Adelé gibi tarz fakat bir yandan klasik olmuş . İnsanı kendinden alıyor ayrıca sözleri de derin ve anlamlı

    YanıtlaSil
  4. James bond film müziklerinden bi the world is not enough bide skyfall en beğendiklerim ikiside süper şarkılar. Bu arada pierce brosnan'ın ve daniel craigh'in hayranıyım çok ama çok yakışıklı ikiside ve bu rol ikisine de çok yakışıyor

    YanıtlaSil
  5. stand tall dik durmak demek evet yorum yapan arkadaş doğru çevirmiş. Zaten bu çeviri işi biraz yorum gerektiriyor birebir çevrilmesi özellikle de şarkıların çevirileri hiç kolay olmaz.

    YanıtlaSil
  6. adele skyfall sıkıyo aga

    YanıtlaSil
  7. Yanlız çeviri yanlış Skayfall orda yer ismi.

    YanıtlaSil
  8. Çok iyi ya :D

    YanıtlaSil
  9. Remixi super :)

    YanıtlaSil
  10. james ve adele aklıma gelmezdi ama geldi :)o

    YanıtlaSil

 
biz.